Читать «Гранты, «бумагология» и договор подряда, или Что собой представляет сегодняшняя польская наука» онлайн - страница 7

Виктория Борисюк

Тот факт, что львиная доля грантов предназначена исключительно для «молодых, талантливых» научных сотрудников, в значительной мере усложняет трансфер знаний от старшего поколения к младшему. А ведь этот процесс в принципе является основой существования науки как системы постепенного накапливания знаний, системы, которая развивается и совершенствуется из поколения в поколение. Именно таким путем, путем создания стабильных научных коллективов, многолетнего сотрудничества и взаимного формирования идей, смогли в XX веке образоваться польские научные школы, известные во всем мире — математическая, кристаллографическая, медиевистская. Даже особенно талантливые, выдающиеся ученые могут работать только тогда, когда они не погружены в пустоту, когда вокруг них создана соответствующая академическая среда и атмосфера научного поиска, то есть то, что сейчас в Польше активно уничтожается.

Но ведь не развитие науки ставится сегодня как цель перед польскими учеными. У них есть другие задачи, к выполнению которых они должны стремиться — например, продвижение польских университетов в международных рейтингах, где лидируют американцы и британцы. Во-первых, надо заметить, что методика создания этих рейтингов весьма сомнительна, и это признают даже представители тех вузов, которые занимают в них высокие позиции. Во-вторых, в Польше распространено ложное представление, что якобы место университета в этих рейтингах зависит исключительно от критерия научной производительности его сотрудников. Это значит, что в том, что польские университеты находятся только в конце рейтингов (если вообще в них учтены), якобы виноваты сами польские ученые. В действительности критерии, по которым составляются рейтинги, намного более сложные. Среди них — и условия труда ученых, то есть размер их вознаграждения и доступность лабораторного оборудования, и процент женщин и представителей этнических меньшинств среди студентов, и успех выпускников на рынке труда. То есть для того, чтобы в свете рейтингов считаться хорошим университетом, нужно заботиться не только о производительности сотрудников, но и об их комфорте, и об уровне жизни всего студенческого и научного сообщества, которое с этим университетом связано. Польским министерским «реформаторам» такой подход кажется необычным.

Еще одно ключевое выражение, без которого нельзя понять, что происходит в польской науке, — «индекс цитирования». Это следующий критерий оценки ученых: цитируются ли их работы другими представителями научного мира, фигурируют ли они в базах данных, индексирующих ссылки на публикации, таких как Scopus или Web of Science. Этот метод как способ достоверного определения качества труда ученых вызывает много вопросов. Индекс цитирования заведомо будет сильно различаться, если сравнивать результаты тех научных сотрудников, которые представляют популярные научные дисциплины, развиваемые многими учеными, и в итоге имеют возможность пользоваться большой сетью научных журналов и издательств, и результаты ученых — специалистов по узким областям знания, которые работают более или менее изолированно, даже если последние пишут работы на самом высоком научном уровне. Ученые, которые публикуются на родном языке, не могут конкурировать с теми, кто печатается на английском и может рассчитывать на всемирную дистрибуцию своих идей. Этот вопрос особенно болезнен для гуманитариев, поскольку гуманитарные исследования сильно связаны с национальным культурным контекстом и гуманитарные тексты намного реже, чем, например, работы физиков или биологов, переводятся на другие языки.