Читать «Город костей - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 348

Майкл Коннелли

Он пытался считать этажи. От одного к другому вели два лестничных марша с площадкой для поворота между ними. Ему предстояло одолеть двадцать четыре. Запах из переполненных унитазов был удушливым, и Босх вспомнил слова Эдгара о том, что все запахи содержат частицы вещества. Иногда знание - ужасная штука.

Коридорные двери с номерами этажей на них были сняты. Кто-то взял на себя труд написать краской цифры на стенах нижних этажей, но когда Босх поднялся повыше, они исчезли, и он сбился со счета.

На девятом или десятом этаже Босх устроил передышку. Сел на относительно чистую ступеньку и ждал, когда дыхание станет более ровным.

The air was cleaner this high up. Fewer squatters used the upper floors of the building because of the climb. Bosch listened but he heard no human sounds. He knew the search teams had to be on the top floor by now. He was wondering if the tip on Stokes had been wrong, or if the suspect had slipped out.

Finally, he stood and started up again. A minute later he realized he had counted wrong — but in his favor. He stepped up onto the last landing and the open door of the penthouse — the thirteenth floor.

He blew out his breath and almost smiled at the prospect of not having to climb another set of stairs when he heard shouts coming from the hallway. "There! Right there!"

"Stokes, no! Police! Free —"

Two quick and brutally loud gunshots sounded and echoed down the hall, obliterating the voices.

Bosch drew his gun and quickly moved to the doorway. As he began to peek around the jamb he heard two more shots and pulled back.

The echo prevented him from identifying the origin of the shots.

He leaned around the jamb again and looked into the hallway. It was dark with light slashing through it from the doorways of the rooms on the west side.

Воздух наверху был почище. На верхних этажах из-за трудностей подъема обитало меньше жильцов.

Босх прислушался, но ничего не услышал.Он знал, что полицейские должны находиться уже на верхнем этаже. И думал, оказалась ли информация о Стоксе ложной, или подозреваемый ускользнул.

Наконец Босх встал и продолжил подъем. Через минуту он понял, что ошибся в счете этажей - но в свою пользу. Он поднялся на последнюю лестничную площадку, к зияющему дверному проему верхнего, тринадцатого, этажа.

Босх вздохнул, едва не улыбнулся при мысли, что больше не нужно подниматься, и тут из коридора раздались крики:

- Он здесь! Здесь!

- Стокс! Полиция! Брось...

Один за другим прозвучали два оглушительных выстрела, эхо от них прокатилось по коридору, заглушая голоса.

Босх выхватил пистолет и бросился к дверному проему. Собравшись выглянуть в коридор из-за косяка, он услышал еще два выстрела и отступил.

Эхо мешало определить, где стреляли.

Босх снова прислонился к косяку и посмотрел в коридор. В западной стороне темноту рассекали полосы света из дверных проемов комнат.

He saw Edgar standing in a combat crouch behind two uniformed officers. Their backs were to Bosch and their weapons were pointed at one of the open doorways. They were fifty feet down the hall from Bosch.