Читать «Город костей - английский и русский параллельные тексты» онлайн - страница 306

Майкл Коннелли

- Две новости. Я подумал, вам будет интересно узнать, что я отыскал то, чего вы не нашли вчера ночью, и...

- Я ничего...

- ...ваш отец час назад освобожден из-под стражи.

- Как освобожден? Вы вчера сказали, что внести залог он не сможет.

- Да. Однако его больше не обвиняют в этом преступлении.

- Но ведь он сознался. Вы сказали, он...

- Так вот, сегодня утром он взял свое признание назад. После того, как мы пообещали устроить ему проверку на детекторе лжи и упомянули, что это вы позвонили нам и сообщили сведения, которые помогли опознать останки вашего брата.

She shook her head slightly.

"I don't understand."

"I think you do, Sheila. Your father thought you killed Arthur. You were the one who hit him all the time, who hurt him, who put him in the hospital that time after hitting him with the bat. When he disappeared your father thought maybe you'd finally gone all the way and killed him, then hidden the body.

He even went into Arthur's room and got rid of that little bat in case you had used that again."

Sheila put her elbows on the desk and hid her face in her hands.

"So when we showed up he started confessing.

He was willing to take the fall for you to make up for what he did to you. For this."

Bosch reached into his pocket and took out the envelope containing the photos. He dropped it onto the desk between her elbows.

She slowly lowered her hands and picked it up. She didn't open the envelope. She didn't have to.

"How's that for a reading, Sheila?"

"You people... is this what you do? Invade people's lives like this? I mean, their secrets, everything?" "We're the closers, Sheila. Sometimes we have to."

Bosch saw a case of water bottles on the floor next to her desk. He reached down and opened a bottle

for her_

Шейла покачала головой:

- Не понимаю.

- Думаю, понимаете, Шейла. Ваш отец считал, что вы убили Артура. Это вы все время колотили его, причиняли ему травмы, вынудили лечь мальчика в больницу после удара битой. Когда Артур исчез, отец решил, что вы дошли до крайности, убили его и спрятали тело.

Он даже забрал из комнаты ту маленькую биту, опасаясь, что вы пустите ее в ход еще раз.

Шейла поставила локти на стол и закрыла лицо ладонями.

- Поэтому когда мы появились, он начал признаваться. Хотел принять на себя вашу вину за то, что делал с вами. За это.

Босх достал из кармана конверт с фотографиями и положил на стол.

Она медленно опустила руки и взяла его. Открывать не стала. Не было нужды.

- Как вам это прослушивание, Шейла?

- Вы... вот чем вы, значит, занимаетесь? Вторгаетесь таким образом в чужие жизни? В секреты, во все?

- Мы «закрыватели», Шейла. Иногда бываем вынуждены.

Босх заметил возле стола ящик с бутылками воды. Достал одну и открыл для Шейлы.

He looked at Edgar, who shook his head. Bosch got another bottle for himself, pulled the chair Frank had used close to her desk and sat down.

"Listen to me, Sheila. You were a victim. You were a kid. He was your father, he was strong and in control. There is no shame for you in being a victim."