Читать «Город Берколадо» онлайн - страница 3

Андрей Вадимович Тюлюбаев

– Хорошо Лизи, давай в следующий раз. – Палв вымученно улыбнулся.

Лиз бодро зашагала по направлению к высокому, ажурному забору за которым начинался город. Палв отпёр замок, и девушка опять притянула его голову к себе, на прощание поцеловала в щёку, пожелала спокойной смены и, ловко протиснувшись в щель чуть раскрытых ворот, исчезла в наступающих сумерках.

Палв постоял ещё какое-то время, он то ли прислушивался к звукам с улицы, то ли пытался совладать со своей страстью. Затем тряхнул головой и понуро поплёлся к будке, которая приветливым пятном выделялась среди мрачных, тяжеловесных конструкций взлётной площадке. Он заварил себе большую кружку чая и раскрыл книгу в надежде отвлечься от мыслей о Лиз. Однако эти чаяния пошли прахом – запах девушки ещё витал в его воображении, не в силах сопротивляться желанию он откинул только что взятую книгу и снова выскочил на улицу. На секунду ему в голову пришла безумная мысль – убежать с работы, догнать Лиз и рассказать о своих чувствах. Хотя кого он обманывал – она наверняка давно обо всём знала. Женщины это сразу понимают, будь они неладны.

После каждого визита Лиз, он убеждал себя, что в следующий раз, ни за что её не пустит, не то что на вышку, но даже за забор – нечего здесь ошиваться посторонним! В первые мгновения после её ухода, он не знал какое чувство к ней сильнее – любовь или ненависть? Когда она вот так с небрежным поцелуем на прощание исчезала, словно желая раздразнить ещё сильней, он с трудом сдерживался чтобы не наговорить глупостей, однако спустя время бедняга начинал скучать по ней и с нетерпением ждать следующего прихода. Так он и стоял между своей будкой и воротами:

– А всё-таки она смелая! – Палв задрал голову и посмотрел на верх,– Да, девчонка что надо, совсем ничего не боится!

Лиз же вопреки его суждениям боялась многих вещей, в её голове непрерывно рождалось, жило и умирало обилие страхов, какие-то были совсем нелепые, какие-то обоснованные, но больше всего она не терпела и опасалась полностью выходящих из-под её контроля ситуаций. Ещё в детстве она обнаружила любопытное свойство своей натуры – умение нужным для себя образом влиять на окружающих людей, корректируя их мнение сообразно с собственным, в чём именно заключалась природа этой силы, Лиз не понимала, но не по годам разумно и аккуратно пользовалась неожиданным преимуществом. Маленькой никто не считал её красавицей, пожалуй, наиболее точно подходило следующее описание: она могла стать как очень красивой женщиной, так и вовсе не привлекательной. В подростковом возрасте эта грань стала очевидней, острей, её будущий облик был словно подвешен на весах, чашечки которых постоянно раскачивались, верх и вниз и каждый день судьба подкладывала гирьки то на одну, то на другую сторону. Лиз, всерьёз, была обеспокоена непредсказуемым результатом происходящих с ней метаморфоз и, обладая прозорливым природным умом, она решила на всякий случай подстраховаться, вдруг, если уж красивой стать не удастся, то необходимо развить в себе качества независимые от капризной природы. И без того любознательная девочка принялась усердно штудировать домашнюю библиотеку, напитывая себя знаниями, видя такое рвение заботливые родители всячески поощряли это увлечение и охотно подбрасывали интересные книги. Кроме того, юная Лиз старалась преуспеть в разнообразных начинаниях: она фехтовала, пробовала играть на фортепиано, правда без особого успеха – музыкальный слух, увы не входил в число её талантов, занималась верховой ездой, театральным искусством и игрой в шахматы. К шестнадцати годам, когда стало совершенно очевидно, что природа приняла окончательное решение и сделала свой выбор в её пользу, наградив девушку физической красотой, то к ней, благодаря усилиям самой Лиз добавилась разносторонне образованная личность. Таким образом, изжив страх остаться непривлекательной, она на некоторое время обрела спокойствие, которое, впрочем, надолго не задержалось в её сознание.