Читать «Гибельдозер» онлайн - страница 26

Теодор Старджон

- Бульдозер? - неуверенно сказал Келли.

- Ну? - повернувшись к Харрису резко сказал Том. - Когда вы с Чабом спустились и увидели Денниса, там стоял бульдозер?

- Нет...

Чаб резко ударил себя по бедру.

- Том, ты мог загнать его в болото.

- Я просто трачу время, - зло сказал Том. - Вы, парни, уже все поняли. Так за каким чертом спрашивать меня?

- Да не дергайся ты! - выкрикнул Келли. - Нам нужны факты. Что случилось? Ты столкнулся с Чабом и сказал ему, что Деннис получит полную порцию убийства за то, что возился с Семеркой. Так это было?

- Так.

- А потом?

- А потом машина убила его.

Чаб с редким хладнокровием спросил:

- В тот день, когда погиб Пиблз, ты сказал, что с того случая на площадке в Семерке что-то изменилось. Ты что имел в виду?

- Я имел в виду именно то, что сказал! - яростно фыркнул Том. - Вы тут решили распять меня и я не могу этому помешать. Ну ладно. Что-то забралось в Семерку. Я не знаю что, и вряд ли когда-нибудь узнаю. Думал, что после того, как она разбилась, все кончилось. Хотя мне казалось, что стоит все же оставить ее, как есть - беспомощной, в разобранном виде. Я был чертовски прав, но сейчас слишком поздно. Она убила Риверу, она убила Денниса и явно имеет какое-то отношение к смерти Пиблза. И по-моему, она не остановится, пока на острове останется хоть один человек.

- С ума сойти, - сказал Чаб.

- Да, ты прав, Том, - мягко сказал Келли. - Она действительно хочет убить нас. Но не бойся, мы ее поймаем и разберем. Только не думай об этом больше и все будет в порядке.

- Действительно, Том, - вступил Харрис. - Тебе лучше пару дней посидеть в лагере, пока тебе не станет лучше. Чаб и все мы возьмем на себя твою часть работы. Ты слишком долго был на солнце.

- Какие вы все славные ребята, - с глубочайшим сарказмом констатировал Том. - Если вы хотите жить, - крикнул он, - разберитесь с этим сумасшедшим бульдозером!

- Сумасшедший бульдозер на дне болота, куда ты его загнал! - рявкнул Чаб. Он наклонил голову и пошел вперед. - Конечно, мы хотим жить. И лучший способ уберечь наши жизни, это поместить тебя туда, где ты больше не сможешь убивать. Взять его!

Он прыгнул. Том распрямил его левым кулаком и снова согнул правым. Чаб упал и свалил Харриса. Эл Новелз кинулся к ящику с инструментами, и вытащил здоровенный гаечный ключ и начал ходить кругами, уклоняясь от схватки, но стараясь выглядеть полезным. Том запустил в Келли кофейником, голова бывшего студента втянулась в плечи, как черепашья, а Том чуть не потерял равновесие. Харрис поднялся на колени и дернул Тома за ноги, Чаб толкнул его в спину плечом и Том упал лицом вниз. Эл Новелз обеими руками поднял ключ, взмахнул им как бейсбольной битой, в последний момент Келли выдернул ключ из его рук, наклонился и аккуратно стукнул Тома за левым ухом. Тот сразу обмяк.

Было поздно, но спать никому не хотелось. Они сидели вокруг фонаря и лениво разговаривали. Чаб и Келли играли в бесконечное казино и забывали подсчитывать очки. Харрис ходил по лагерю, как по камере, а Новелз устроился ближе к свету и широко открытыми глазами следил, следил...