Читать «Герцог моей мечты» онлайн - страница 121

Анна Беннетт

Софи тоже внесла в студию свои характерные штрихи. Она поставила на каминную полку и стол вазы с душистыми полевыми цветами. По полированным поверхностям струились вьющиеся растения, смягчая углы и привнося в комнату жизнерадостность.

Лили довольно вздохнула – она была уверена, что сестре понравится новая студия.

– Отлично вышло. А завтра доставят мольберт. Он будет самым главным предметом в комнате и объединит вокруг себя все остальное.

– Уверена, он великолепен, как и все прочее, – как всегда резонно заметила Софи. – Надеюсь, ты не переутомилась, занимаясь комнатой. Прости за эти слова, но ты выглядишь усталой. Почти… печальной.

Проклятие! Софи, как всегда, видит ее насквозь.

– Я чувствую себя прекрасно, – соврала Лили. После ухода из дома Нэша она почти не спала. Если ее не мучили тревоги за Дилайлу, то преследовал взгляд янтарных глаз, в которых горели боль и тоска. – Пожалуй, немного устала, – признала она, – ночью я почти не спала, и поэтому начала работать над следующей колонкой. – Она взяла со стола дневник, села на диван рядом с подругой и протянула той листок, который вытащила из дневника. – Мне хочется знать твое мнение.

Софи выступала критиком статей Лили и рисунков Фионы. Она обладала удивительной способностью разобраться в залежах их работ и отобрать те, которые идеально соответствовали друг другу. А еще чуяла, какие темы хотят увидеть в колонке читательницы.

– Можешь всегда рассчитывать на мой честный ответ.

Софи с удовольствием взяла листок и начала читать вслух:

Реванш дебютантки

Дорогие дебютантки!

Любовь всегда рискованна. Гувернантки, учительницы в школе и солидные дамы в один голос будут предупреждать вас о превратностях любви. Посоветуют вести себя осторожно и оберегать свое сердце. Но такой любви не бывает.

Чтобы испытать подлинную любовь, вы должны отдать сердце без остатка. Нырнуть в любовь с головой и отбросить все попытки защититься. Только обнажив самое свое существо, вы позволите кому-то прикоснуться к вашей душе.

Любовь полна опасностей.

Почти наверняка вам сделают больно.

Хуже того, вы наверняка причините боль другому.

Настанет день, когда вам покажется, что сердце вырвали у вас из груди.

Но все равно жить без любви невозможно.

Софи положила листок на колени и прищурилась.

– Лили, – твердо сказала она. – Ты ничего не хочешь мне сказать?

Лили схватила листок и засунула его обратно в дневник.

– Ужасно, да?

– Ни капельки. Это прекрасно. Прямо все внутри переворачивается.

Лили не могла встретиться взглядом с подругой и расхаживала по комнате. Она остановилась перед рисунком Фионы, прекрасным портретом девушки на качелях.

– Я скучаю по Фионе.

– Лили Хартли, – нахмурилась Софи. – Ты не ответила на мой вопрос. Ты влюблена в герцога? Если хочешь поговорить, ты всегда можешь мне довериться.