Читать «Генрих VI (часть 2 и 3); Ричард III» онлайн - страница 15
Уильям Шекспир
Где ты родился? Симпкокс
На севере, в Бервике, государь. Король Генрих
Бедняга! Милость бог тебе явил. Смотри ж, не пропускай ни дня, ни ночи, Все вспоминай, что совершил господь. Королева Маргарита
Скажи, мой друг, случайно ль ты пришел К святому гробу иль на богомолье? Симпкокс
На богомолье, видит бог; сто раз И больше все сдыхал во сне я голос Святого Олбенса; взывал он: "Симпкокс, Приди на гроб мой - исцелю тебя". Жена Симпкокса
Ей-богу, правда, и сама я часто Слыхала, как тот голос говорил с ним. Кардинал
Как! Ты и хром? Симпкокс
Да, помоги мне, боже. Сеффолк
Как охромел ты? Симпкокс
С дерева упал. Жена Симпкокса
Со сливы, господин. Глостер
Давно ль ослеп ты? Симпкокс
Так родился. Глостер
И лазил на деревья? Симпкокс
Раз в жизни привелось, когда был молод. Жена Симпкокса
Да, да, и дорого он поплатился. Глостер
Охотник ты до слив, коль так рискнул. Симпкокс
Ах, сударь, захотелось слив жене, И я полез с опасностью для жизни. Глостер
Искусный плут! Но это не поможет. Глаза мне покажи. Моргни. Открой. По-моему, ты все же плохо видишь. Симпкокс
Нет, ясно, слава богу и святому! Глостер
Вот как! Какого цвета это платье? Симпкокс
Оно красно, как кровь. Глостер
Отлично. А какого цвета плащ мой? Симпкокс
Ей-ей, как смоль, он черен. Король Генрих
А ты откуда знаешь цвет смолы? Сеффолк
Я думаю, смолы он не видал. Глостер
Зато плащей и платьев много видел. Жена Симпкокса
Да где там? Отроду не видел их. Глостер
Скажи мне, милый, как меня зовут? Симпкокс
Ax, господин, не знаю. Глостер
А как зовут его? Симпкокс
Не знаю. Глостер
Ну, а его? Симпкокс
Ей-ей, не знаю, сударь. Глостер
А как тебя зовут? Симпкокс
Сандер Симпкокс, к услугам вашим, сэр. Глостер. Ну, Сандер, здесь сидит в твоем лице бесстыднейший плут во всем крещеном мире. Будь ты слеп от рожденья, тебе было бы также невозможно назвать различные цвета наших одежд, как и знать наши имена. Взор может различать разные цвета, но сразу назвать их, разумеется, немыслимо. Милорды, святой Олбен совершил чудо, но не будет ли большим искусником тот, кто поставит на ноги этого калеку?