Читать «Вторжение пеплоидов» онлайн - страница 47

Саша Сильвер

— Послушайте, сударь, — вежливо начала дипломат. — Вы не могли бы…

Тут Элейна взвизгнула от неожиданности.

Главарь вдруг сгреб девушку в охапку и молниеносно потащил куда-то, прочь от очереди и здания склада, в травянистую степь.

— К-куда вы меня тащите?! — пискнула она, испуганно оглядываясь на окошко в крыше, откуда давно должны были выскочить Теодор и Вилли.

Чего они ждут? Неужели план провалился?

— Не волнуйся, ни о чем не волнуйся. Я давно искал такой экземпляр, как ты, для своей коллекции бабочек, — сообщил довольный главарь.

— Бабочек? — изумилась Элейна, на миг забыв о сопротивлении. — Вы в своем уме? Я не бабочка, а человек! Отпустите сию же минуту!

— В моей коллекции как раз не хватает тебя, — вкрадчиво продолжал главарь, — последнего, редчайшего, самого необычного экземпляра! Я засушу тебя, пока ты юна и прекрасна, и ты навеки останешься такой. Разве не об этом ты мечтаешь? Я подарю тебе вечную жизнь!

— Да вы совсем свихнулись, как я погляжу! Пустите, у меня сын в очереди! — отбивалась руками и ногами дипломат. — Мы должны улететь с Пурикана, пока не поздно! Эвакуация в самом разгаре…

— Насчет эвакуации не волнуйся, — фыркнул главарь. — Пусть эти глупцы бегут, сверкая пятками. Мы уйдем, когда придет время. Без паники и шума. Забрав всё ценное, что они побросают, спасая свои жалкие жизни.

— Когда придет время? — насторожилась Элейна. — И когда оно, по-вашему, придет?

— Милая, ты задаешь слишком много вопросов, — отрезал бандит. — Будешь умничать — на твоем милом личике появятся морщины, и ты уже не подойдешь для моей коллекции. Скажу одно: даровать тебе бессмертие мы успеем. Кстати, мы пришли.

Главарь остановился и поставил Элейну на землю. Девушка огляделась и не увидела ровным счетом ничего интересного.

— Куда пришли? — уточнила она.

— Увидишь, тут у нас уютная база, — главарь быстро нагнулся и отодвинул крышку люка у себя под ногами. — Полезай! — он схватил девушку за руку и дернул к темному зеву люка.

— Ай! — От внезапного рывка Элейна потеряла равновесие и брякнулась наземь.

Главарь раздраженно зашипел:

— Дура! Покалечишься еще! А ну, лезь в люк, пока лапы целы!

— Ни за что! — Элейна уселась на землю с обиженным видом, потирая ушибленное колено. — Никуда я не полезу. У меня сын. Мне в бабочки нельзя. А если будете заставлять, испортите экземпляр.

Бандит задумчиво почесал голову:

— Вот упрямица. Что же мне с тобой делать? Предлагаю сделку. Поставлю твоего сынка в начало очереди, если залезешь в этот люк. Ты ведь хочешь его спасти? Вот отличная возможность.

— Ха! — усмехнулась дипломат. — Ты же сказал, что эвакуация — фикция, и нам ничто не угрожает. Сейчас я заберу сына, и мы спокойно дождемся, пока нас вывезут правительственные корабли, если в этом вообще будет необходимость.

— Ты все неправильно поняла, — замахал лапами главарь. Морда у него стала кислой.

— Да? Это почему же? — не поверила Элейна.

Бандит задумался:

— Планете крышка. Кто останется здесь, не выживет. Это я тебе точно говорю.