Читать «Все преграды позади» онлайн - страница 4
Элли Даркинс
— Итак, куда вы смотрите? — спросил он.
— Вы ревнуете? — улыбнулась она, радуясь, что по-прежнему контролирует себя. Она даже не знала, как реагировать на это явное проявление интереса мужчины к своей персоне, и просто наслаждалась его вниманием. — Я всего лишь радуюсь, что мой план удался.
— Так вы это запланировали? — спросил он, глядя, как ее шеф наклонился и нежно поцеловал Майю в губы. Сам по себе поцелуй был совершенно целомудренным, но глаза парочки свидетельствовали о плохо скрываемой страсти.
— Я думаю, что лишь немного им помогла.
— Мне бы хотелось, чтобы вы обратили свое внимание на меня, — сказал он, пытаясь смягчить свои слова задорной улыбкой.
— Не слишком ли многого вы требуете?
Она не хотела, чтобы у него создалось впечатление, что он получит от нее все, что ни потребует. И она до сих пор не была уверена, нравится ли ей его внимание. Да, ей было интересно, что произойдет дальше. Но все же в ее планы не входил незваный гость с обезоруживающей улыбкой и пристальным взглядом. У нее даже времени не было на то, чтобы подумать о том, что она хочет.
— Абсолютно нет! Но я думаю, если вы соглашаетесь танцевать со мной, то будет честно все внимание обращать только на своего партнера.
— Возможно. Но вы тоже не выполняете свои обязательства до конца. Вы обещали объяснить мне, как вы сюда попали, не поставив меня в известность?
— Через окно с помощью крюка и веревки!
Рейчел рассмеялась. Внезапно она почувствовала, как напряжение сегодняшнего вечера покидает ее. Она не смотрела на свои часы с того самого момента, как он повел ее на танцпол, и она понятия не имела, как долго они уже танцевали. И она практически перестала беспокоиться. Его юмор, озорной блеск его глаз заставляли ее смеяться и наслаждаться происходящим. Наслаждаться танцем вместе с ним. В тот самый миг, когда она рассмеялась над его шуткой о проникновении на вечер, как будто он был охотником за драгоценностями, Лео наклонился к ней так близко, что она почувствовала, как его теплое дыхание колышет ее волосы, а его губы слегка дотронулись до ее уха. Вздрогнув, Рейчел подумала, что время для игр подошло к концу.
— Некто попросил меня присутствовать от его имени. Я не мог сказать «нет». Теперь вы прогоните меня?
Когда она услышала его ответ, ей сразу же захотелось задать ему массу других вопросов, но то, что успели произнести ее губы, удивило и саму Рейчел.
— А куда бы вы пошли, если бы я вас выгнала?
Он усмехнулся и ответил, тщательно подбирая слова, чтобы, как она догадалась, не затушить неосторожным словом разгорающийся между ними огонь.
— Смотря по обстоятельствам…
Конечно, ей захотелось спросить: «От каких обстоятельств?» Но выражение его глаз было настолько красноречивым, что она поняла, что вот сейчас они действительно перестали играть в игры.
— Ты поедешь со мной? — спросил Лео совершенно серьезно. Он перестал танцевать, дотронулся рукой до ее щеки и провел большим пальцем по ее лицу.
Она отвела глаза, не в силах выносить пристальный взгляд его огромных голубых глаз, и невольно сделала шаг назад.