Читать «Все преграды позади» онлайн - страница 6

Элли Даркинс

Когда она подняла на него глаза, она увидела исходящую из них опасность. Но он все равно решил озвучить для нее свои мысли.

— Я хочу, чтобы ты снова так вздрогнула от моего прикосновения. Я могу попытаться сделать это здесь, но… — Он снова дотронулся до этого волшебного места на ее теле, и Рейчел пришлось прикусить внутреннюю часть щеки, чтобы не застонать от удовольствия.

— Для тебя это представляет проблему?

Она кивнула.

— Я не могу этого сделать…

— Ты не можешь? Или ты не хочешь?

— У меня планы на вечер. — Она сделала еще один шаг назад, понимая, что ей необходима дистанция. — Вот в чем дело.

Он притянул ее к себе и прижался лбом к ее лбу.

— Рейчел, ты меня убиваешь. Давай хотя бы отойдем туда, где мы можем поговорить.

Лео внезапно убрал руку с ее талии, но прежде, чем она успела пожалеть об этом, он схватил ее за руку и повел за собой через весь зал.

Когда они вышли в холл, он остановился и так резко обернулся, что его губы оказались на расстоянии дюйма от ее губ.

Он намеренно пытался довести ее до такого состояния, что она потеряет над собой контроль и поддастся ему?

— Помоги мне разобраться, — сказал Лео мягким, манящим голосом. — Я тебе нравлюсь…

Звук его голоса компенсировал отсутствие скромности.

— Так что же тебя останавливает?

Она осторожно вынула свою руку из его ладони, сделала шаг назад, понимая, что такой тесный контакт противоречит ее навыкам принятия решений. Дело было не в том, чего она хотела: она просто не могла оставить все и уехать с ним.

— Меня ничего не останавливает, — сказала она, пытаясь говорить ровным голосом. Ему совершенно не нужно знать, какой хаос начнется в ее жизни, если она под влиянием момента нарушит свои планы. Ему совершенно не нужно знать и то, что она ничего не делает, не составив предварительно основной план, запасной план и план экстренных мер еще со школьных лет. — Я работаю. У меня были запланированы несколько минут свободного времени, и благодаря тебе я смогла потанцевать. Но теперь мне надо возвращаться к работе.

Он внимательно на нее посмотрел, и она выдержала его взгляд.

— У тебя на все случаи жизни есть план? Расписание?

— Да. А что в этом не так?

— Значит, сегодня вечером я не входил в твои планы. Но если произойдет что-то неожиданное? Такое же иногда происходит, верно? Например, встречи отменяются, люди опаздывают. Договоры теряются при пересылке по почте. Что тогда происходит с твоими планами?

— Тогда я составляю новый план, — ответила она, недоумевая, показалось ей или нет, что в его глазах промелькнула паника.

— То есть ты приспосабливаешься к обстоятельствам. Не испытывая стресса и паники.

— Конечно!

Работа с Уиллом была насыщена событиями и проблемами. Но она научилась решать каждую проблему еще до того, как она превращалась в кризис.

Лео улыбнулся.

— Тогда давай сделаем новый план на вечер. Ничего серьезного, что заставит тебя изменить план на завтра или на послезавтра. Просто измени план на пару ближайших часов для меня.

— На пару часов? — Она удивленно подняла бровь. Одна ночь — этого ей было вполне достаточно, ее жизнь была и так полна событиями. Но пара часов! Ей требовалось гораздо больше. Если уж она и согласится, то она должна быть уверена, что это стоило потраченного времени.