Читать «Время вновь зажигать звезды» онлайн - страница 142
Виржини Гримальди
87
Лангфоссен – водопад каскадного типа, расположенный на реке Вауле в муниципалитете Этне (Западная Норвегия). Общая высота падения составляет 612 м.
88
Прекестулен («Кафедра проповедника») – гигантский утес высотой 604 м над Люсе-фьордом, напротив плато Кьераг в коммуне Форсанн, Норвегия. Вершина утеса площадью около 25×25 метров квадратная и почти плоская. Со скалы, нависающей над фьордом, открывается великолепный вид, благодаря которому скала известна как одна из главных природных достопримечательностей Норвегии.
89
Лили намеренно употребляет это слово вместо «метафоры». Фотофор – это орган свечения некоторых морских животных, преимущественно рыб и головоногих моллюсков.
90
Кристиансанн – своего рода «парадные ворота» в Норвегию, столица Южной Норвегии, основанная в XVII в.
91
Густав Вигеланд (1869–1943) – норвежский скульптор, создатель Парка скульптур Вигеланда в Осло.
92
Во Франции школьники учатся в коллеже четыре года, примерно в возрасте 11–15 лет. Нумерация классов идет по убывающей (из шестого класса ученик переходит в пятый). Цель учебы в коллеже – подготовка к обучению в лицее. В конце третьего класса школьники сдают экзамены на особый диплом (
93
Минимальный размер оплаты труда (
94
«Викинги» (2013) – канадско-ирландский исторический сериал.
95
Вероятно, в память о Матиасе (погибшей крысе), так как во Франции есть известный блогер по имени Матиас Ралала.
96
Речь идет о кукле Кен, постоянном друге куклы Барби.
97
Бретонский вариант имени Гвенэль.
98
Таджин (тажин) – блюдо марокканской кухни из мяса и овощей, а также особая посуда, в которой оно готовится.
99
Гэвин Клеманте-Руиз (р. 1978) – писатель, издатель и путешественник испано-бельгийского происхождения, ныне живущий во Франции, известный блогер.
100
Раздел в Инстаграме.
101
Камилла Ансом – современная французская писательница, первая книга которой вышла в 2014 г., журналист и блогер; «Баскелла» – шоколадная паста, наподобие пасты «Нутелла».