Читать «Восстание королевы» онлайн - страница 169

Ребекка Росс

Я рассказала ей о своей идее в надежде, что это заставит ее вернуться в Мэвану. Сама я еще только обдумывала далекую цель и боялась рассказать о ней другим. Но Мириай улыбнулась, когда я поделилась с ней своими надеждами, и даже сказала, что непременно вернется ради такого.

– А теперь, – Журден поднялся на ноги и подал мне руку, – для тебя оседлали лошадь.

– Зачем? – спросила я, позволяя ему увести меня прочь от рощи.

– Замок лорда Моргана совсем неподалеку, – объяснил Журден, и, клянусь, я заметила искру озорства в его глазах. – Почему бы тебе не пригласить его к нам на вечерний пир?

Я сдержала новый смешок, но он увидел, как сморщился мой нос. Я поразилась, что он тоже догадывался о наших чувствах, о притяжении между мной и Картье. Казалось, весь мир видел это, когда я стояла рядом со своим бывшим наставником, словно между нами пробегали искры. Возможно, мне не стоило удивляться: это началось еще до солнцестояния, прежде чем я сумела все осознать.

Журден подвел меня к лошади, ожидавшей в прохладной тени конюшни. Я села на нее. Ветер вздыхал в моих волосах, роняя золотые отблески на сено и кожу седла. Я посмотрела на отца.

– Поезжай на запад, – велел он, потрепав лошадь по холке. – Следуй за цветами караганы, они приведут тебя к Моргану.

Я уже хотела пришпорить лошадь, мое сердце стучало, как барабан, когда Журден взялся за поводья, заставляя меня взглянуть на него.

– Возвращайся дотемна, – добавил он. – Иначе я буду волноваться.

– Не беспокойтесь, отец, – ответила я, но улыбнулась, когда он наградил меня пронзительным взглядом, намекая, что мне лучше не венчаться без его ведома.

Несси уселась у его ног, словно понимала, что в эту поездку я должна отправиться одна.

Мы мчались через поля, догоняя опускавшееся на западе солнце, следуя за синими цветами.

Глава 34. Авиана

Земли лорда Моргана, замок Брай.

Прекрасный замок Брай возвышался среди дубовой рощи, у подножия гор Киллу. Моя кобыла пошла шагом, когда мы достигли деревьев. Я поняла, что возвращение Картье было не таким, как у Журдена и Люка.

Замок казался тихим и заброшенным. Двадцать пять лет он разрушался, уходил в землю. Я спешилась, привязала лошадь под сенью одного из дубов и направилась во двор. Мои пальцы скользили по стеблям длинных трав, касались цветов караганы, раскрывших свои любящие прохладу лепестки. Я шла по узкой тропе, проложенной Картье. Остановилась, чтобы сорвать несколько цветов, стараясь не пораниться о шипы.

Вспомнила, что ему нравятся распущенные волосы. Однажды он увенчал меня анемонами. Я расплела косы и позволила локонам упасть на плечи, украсив их цветами караганы.

Оглядела свои бриджи, ботинки, развязавшийся ворот рубашки, кулон, который блестел серебром над моим сердцем. Вот она я, вот что я отдам ему.

Я поднялась по разбитым ступеням во двор. Там было тихо. Природа захватила большую его часть, по стенам вился виноград, лез в разбитые окна. Множество сорняков отпугивало хулиганов, поднимаясь из трещин в камнях, вызывая у меня желание чихнуть, когда я проходила мимо. Но я видела путь Картье. Он проложил, прорубил себе дорогу сквозь заросли к двойным парадным дверям, печально свисавшим с петель.