Читать «Вопреки. Том 3» онлайн - страница 67

Анна Бэй

— А куда делось обращение по имени? — и нежно прикоснулся к её груди, обнажая возбужденный сосок.

Алиса сдавленно простонала что-то нечленораздельное, закрывая глаза, а когда открыла их, Блэквелл уже целовал её грудь.

— Ты помнишь ради чего мы здесь? — спросила она томным голосом.

— Нет, — честно промычал ей он, погружённый в ласки.

— У нас урок магии. Поэтому притормози, Винсент, — шептала Алиса и резким движением перевернулась, оказываясь верхом на Хозяине. Она заблокировала магией его руки на столе, а сама начала медленно раздевать его, сопровождая всё поцелуями. Блэквелл, сжав зубы, бился головой о деревянный стол, когда Алиса, предварительно оголив его торс, спускалась губами по его накаченному торсу. Она нежно подула на дорожку из тёмных волос чуть ниже пупка, а руками расстёгивала ремень.

— Отпусти меня, иначе я за себя не отвечаю… — рычал он.

— Как раз наоборот, ты сейчас беспомощен и обездвижен, — она нарочито медленно расстёгивала ремень и ширинку, — А вот если ты мог мне сопротивляться…

— Ах вот в чём суть урока? — усмехнулся он, — В том, что я не захочу быстро кончить и воспользуюсь магией?

— Не знаю на счёт быстро, но, зная твою болезненную тягу доминировать, ты не позволишь над собой издеваться.

— И как далеко ты готова зайти ради того, чтобы я выучил урок?

Винсент смотрел вниз на Алису, которая вместо ответа зловеще улыбнулась и запустила в его штаны руку, лаская ею его напряжённое достоинство. Он откинул голову и закрыл глаза от наслаждения. Из его уст вырывался хриплый стон, когда он почувствовал уверенные и томящие движения рук Алисы. Она нежно и одновременно уверенно целовала накаченный живот Хозяина, а рука двигалась ритмично, доводя до истомы бездвижного мужчину. Блэквелл с силой оторвал прикованные магией руки от стола, властно взял девушку и положил на стол, опять оказываясь сверху, быстро спустил штаны, смотря ей в глаза, испытывая её взглядом, наслаждаясь её нетерпением… В этот момент была прикована она, и он не скрывал своего триумфа. Блэквелл отодвинул её трусики, уже не заботясь о снятии, и резко вошёл в её вожделеющую плоть, выбивая из Алисы напряжённый стон.

Он замер и нахмурился, не произнося и слова, а девушка изнывала в ожидании его движений, но он лишь смотрел хмуро и молчал, а она не могла пошевелится.

— Что не так? У меня что там портал в другие миры? — нетерпеливо спросила она глядя на Хозяина мутными от желания глазами, — Выглядишь как будто лишился девственности…

— …Просто ощущение, что до меня у тебя никого не было. — он смотрел с недоверием и хмурился, — Объяснишь?

— Сейчас? Ты в своём уме!? — её голос звучал надрывно, — Двигайся, я тебя умоляю!

И он сделал толчок бёдрами, а потом ещё один и ещё, и ещё…

— Боже, как давно я об этом мечтал! — тихо сказал он сквозь сжатые зубы, глядя на экстаз Алисы.

Из её открытых губ вырывались тихие стоны и шумные вздохи, в глазах была истома. Её тело изгибалось под ним и трепетало, откликаясь на каждое движение, что сводило с ума и без того перевозбуждённого Блэквелла. Он двигался требовательно, руки властно блуждали по желанному телу девушки, он снова и снова целовал её, полностью овладевая ею.