Читать «Вопреки. Том 2» онлайн - страница 130

Анна Бэй

— Эл, ну куда ты как танк прёшь? Лучшее оттяни, если не можешь уловить! Ребят, ну удивите меня!

— Детка, ты ведь Примаг!

— У всех есть слабости, Эл, и я не исключение.

— И какие же?

— Так я тебе и сказала…

— Ну это явно не крысы и пауки.

— Явно! — издаю я нервный смешок.

Винсент Блэквелл — это моя слабость № 1. У меня нездоровая тяга слушать стук его сердца, следить за каждым его вздохом, лезть на рожон ради него, и вряд ли это наваждение приведёт к чему-то хорошему.

А ведь он так много сделал, чтобы я сошла с ума от отчаяния, что я даже и перечислять ленюсь, и теперь я всерьёз задумалась о запретном: о предательстве. Мои друзья завели эту тему в городе Финилон-Каас, и она поселилась в моей голове, искушая меня своим перспективами. В защиту этого бунта стоит моё Альтер-эго, которое при этом ничего не говорит, но я и так всё понимаю.

Могу бежать в Ординарис. Алекс обещал мне без лимитные путешествия на ту сторону. Не лучший вариант, но всё же в том мире опасность представляет один человек, не имеющий надо мной власти, а в Сакрале… подвоха жду от каждого.

Я села на траву наблюдая за борьбой моих напарников. Они молодцы, быстро всему научились, хотя до идеала ещё очень далеко, но есть командный дух, и они стоят друг за друга горой, а значит — они лучшие, ведь Сакраль сплошь и рядом разрознен.

Все смеются, шутят, дурачатся. Но не я. Смотрю в пустоту и замираю в плохом предчувствии: что-то страшное движется туда, где сейчас моё сердце.

Господи, помоги!

— Али, что зависла? — Артемис вырывает меня из сковавшей меня паники.

— Дело — дрянь. Срочно нужно известить Лорда Блэквелла… — я прячу лицо в ладонях, пытаясь собраться с мыслями. Сложно конечно сказать точно, но если верить предчувствию, Мордвин ждут большие потрясения.

Как жаль, что мои предчувствия так образны, если бы видеть хотя бы какую-то деталь!

— О чём ты ему напишешь!? «Какое-то неведомое дерьмо мне причудилось»? Он тебя пошлёт куда подальше.

Внезапно я посмотрела на своего друга другими глазами, потому что почувствовала что-то чужое:

— Пусть шлёт, но я хотя бы попробую.

— Алиса, он тебе за это спасибо не скажет.

— Я не за спасибо это делаю.

— А зачем?

— Один раз я проигнорировала интуицию, и всё чуть не обернулось катастрофой. Так что, если не хочешь помогать, то хотя бы не мешай.

Боюсь разозлить Лорда Блэквелла нежданным появлением, ведь он может быть в Ординарисе, поэтому пишу записку с запросом на телепортацию и сижу жду. Ответ пришёл всего через пару минут, но убил меня своей категоричностью:

«Я запрещаю тебе телепортироваться в Мордвин».

Чёрт подери!

Думай, Алиса… думай!

Я бегу в зал переговоров, закрываю шторы, ставлю защиту от прослушивания, встаю у зеркала, рисую на нём знаки доверия и связи, держусь за медальон и мысленно призываю:

«Винсент Блэквелл, услышь меня».

Медальон немного нагревается. Зеркало начинает «фонить», пытаясь уловить и события комнаты на Западной Стене и Блэквелла в незнакомой мне комнате Мордвина. У меня учащается сердцебиение: вижу, как он подходит, завязывая на себе халат, у него очень сонный и уставший вид, будто не спал уже много ночей. На заднем плане Аннабель Гринден в его рубашке, одетой на голове тело. Она невероятно довольна, просто светится от счастья.