Читать «Волшебство, Магия и Колдовство.» онлайн - страница 279

Стас Бородин

— Если о вас кто-нибудь пронюхает, нам всем конец! — мастер Корст старался не встречаться с нами глазами. — Я всегда дружил с Паарой, но рисковать понапрасну своим кораблем и командой я не стану!

— Риска никакого нет, — успокоил его я. — Просто помогите нам чем можете. Без вашей помощи нам не обойтись.

Айс глядел на капитана сверху вниз скрестив руки на груди.

— Не думайте, что сможете тихонько отсидеться в сторонке! — сказал он. — Война это еще не самое страшное!

Капитан тяжело вздохнул и потер воспаленные глаза кулаками.

— Что вы от меня хотите? — спросил он, глядя на своего помощника. — Чем я могу быть вам полезен?

— Немного информации, — сказал Айс. — Только и всего…

Капитан вздохнул.

— Добром это не кончится. Попомните мое слово, Троктон.

Первый помощник качнулся с пяток на носки.

— Если есть хоть малейший шанс что-то изменить…

Капитан все еще избегал смотреть нам в глаза, и я решил ему помочь.

— Айс, — я повернулся к другу. — Капитан должен знать, что мы не просто шпионы.

Айс дохнул пламенем. Я очень надеялся, что яркая вспышка не была видна с берега.

— Это какой-то трюк? — Лицо капитана побледнело.

— Нет, — Айс склонился над моряками. У него изо рта все еще пахло дымом. — Это настоящее волшебство!

— Мы волшебники, — сказал я. — Ничего не бойтесь и доверьтесь нам, мы не дадим вас в обиду.

Капитан с помощником переглянулись. Их лица были бледными и напряженными, однако их спины выпрямились, а руки перестали трястись.

— Завтра утром мы отправляемся к Железному Пальцу, — капитан одернул форменную куртку и впервые встретился со мной глазами. — Наш флот будет приманкой. Настоящие транспорты пойдут другим маршрутом.

Айс выглядел разочарованным.

— А что Гонкорские маги? — спросил он.

Капитан нахмурился.

— В Гонкоре отродясь не было магов, — сказал он. — Ходят слухи, что они пришли вместе с наемниками откуда-то с севера. Они носят женское платье и возят с собой какого-то идола.

Айс ухмыльнулся.

— Женское платье? Интересно будет поглядеть!

Капитан сплюнул.

— Еще они привезли рабов в клетках. Кормят их с руки и никого к ним не подпускают.

Помощник капитана закивал.

— Ходят слухи, что они их едят!

Я только отмахнулся, все это было похоже на выдумку.

— Лучше расскажите поподробнее об идоле, — попросил я. — Вы его видели своими глазами?

— Да, — капитан потер переносицу, припоминая. — Идол деревянный, с облупившейся краской и позолотой. Тело у него человеческое, а голова звериная.

Я поежился, припоминая перемазанного кровью истукана установленного на груде мертвых тел.

— Что-нибудь еще?

Капитан кивнул.

— Рук у него восемь — как у октопуса. Сверху и снизу, переплетенные друг с другом, а на запястьях ожерелья из медных монет.

Айс криво усмехнулся.

— А где они сейчас? — спросил я. — Вам что-нибудь известно об их планах?

Капитан пожал плечами.

— Во время похода они будут на одной из сторожевых галер, — сказал он. — На какой точно, мне не известно. Их задача — уничтожить вражеский флот и обеспечить транспортам безопасный проход в Паару.

Айс хмыкнул.