Читать «Волшебство, Магия и Колдовство.» онлайн - страница 257

Стас Бородин

Бевид обернулся.

— Вот это моя девочка! Вот это настрой! Твой отец может тобой гордиться.

— Правильно, крошка, — улыбнулся Эймор. — Добавишь в свой список Гонкор вместо Паары.

Хрианон встала, крепко сжала кулачки и, посмотрев в сторону Гонкора, улыбнулась.

Через полчаса в волнах появилась черная точка, на которую тут же обратил внимание Бевид.

— Гонкорцы! — воскликнул он. — Всем сидеть молча. Я с ними сам разберусь.

Точка быстро увеличилась в размерах, превратившись в грозный боевой корабль. Два ряда весел вспенили воду, замедляя стремительный ход сторожевика. Наша посудина закачалась, запрыгала вверх-вниз, черпая бортами воду.

Я поднял голову, разглядывая нарисованный белой краской глаз, усеянный ракушками борт и крутой изгиб погруженного в воду тарана. Сверху на нас нацелились два скорпиона и десяток арбалетов.

— Кто такие?! — рявкнул рослый Гонкорец. — Куда и с какой целью направляетесь?

Бевид задрал голову вверх, стараясь получше разглядеть говорящего.

— Мы торговцы с Бита! — закричал он. — Со мной мои сыновья и дочка! Мы везем в Гонкор почтовых голубей на продажу!

— Сейчас проверим! — хмыкнул Гонкорец.

Сверху опустился трап и впился крючьями в нашу палубу.

— Всем молчать, — повторил Бевид шепотом.

По мостику загромыхали тяжелые башмаки, и к нам спустился офицер в сопровождении двух солдат.

Офицер был одет в стальной панцирь и шлем с откинутым забралом. Остальные солдаты были обнажены по пояс и вооружены круглыми щитами и шипастыми палицами.

— Хороши птички, — одобрительно кивнул офицер. — И куда их можно послать?

Гонкорец прищурился, внимательно разглядывая нас и нашу посудину.

— Пока никуда, господин офицер, — Бевид услужливо поклонился. — Тренированные голуби слишком дороги, мне такие не по карману.

— Никуда говоришь? — суровое лицо офицера склонилось над клеткой. — Не возражаешь, если я проверю?

— Боги с вами, господин! — воскликнул Бевид. — Проверяйте, если хотите.

Офицер открыл клетку, достал одного голубя и подбросил его вверх.

Птица сделала круг вокруг сторожевика, уселась на мачту, и принялась чистить перышки.

— Вижу, что не врешь, — офицер покачал головой, словно что-то обдумывая. — В Гонкоре за эту тварь тебе хорошей цены не дадут.

Бевид нахмурился, словно ожидая подвоха.

— Задешево не отдам!

Офицер ухмыльнулся.

— Я дам тебе по тахру за птицу, — сказал он. — Мой кок приготовит их с белым миносским.

Бевид набычился.

— Меньше чем торх за птицу, я не отдам!

— Дам тебе торх за всех, — напирал офицер.

— Да это же просто грабеж! — взвыл Бевид. — Вы меня по миру пустите, господин офицер!

— Я тебя ко дну пущу, если будешь упрямиться, — хмыкнул Гонкорец. Солдаты подняли дубинки.

— Делайте что хотите, но меньше чем за пол торха за птицу они вам не достанутся! — закричал Бевид, потрясая кулаками. — Лучше я с ними пойду на дно вместе с ними!

Офицер хлопнул себя ладонями по ляжками и захохотал.

— Теперь я вижу, что ты настоящий торгаш с Бита! О вашем упрямстве слагают легенды!

— Вы мне льстите, господин, — Бевид смущенно потупился.

Офицер вдруг перестал смеяться и подозрительно прищурился.