Читать «Волшебство, Магия и Колдовство.» онлайн - страница 254

Стас Бородин

Глаза девушки восторженно засверкали.

— Эти кости, и эти крылья были раздроблены, будто бы крылатый великан ударился, упав с небес на землю.

— Вот это да! — выдохнул я. — Это сколько же веков должно было пройти, прежде чем кость превратилась в камень?

— Десятки веков, не меньше!

— Вот бы самому повидать это чудо! — воскликнул я. — А где находятся земли тетегов?

Девушка вздохнула.

— Через несколько месяцев мастер Варг вернулся на это место с мастерами и телегами, однако не нашел камней. На земле остались глубокие ямы, а сами камни будто в воздухе растворились!

— Ну конечно, — засмеялся Айс. — Интересно, кому могли понадобиться каменные глыбы, которые тысячи лет простояли никому не нужные? Врет он все, этот ваш археолог!

Хрианон гневно сверкнула глазами.

— Все-то вы знаете, господин волшебник!

Я постарался успокоить девушку и протянул ей записную книжку алхимика, которую держал отдельно от других книг.

— Посмотри, — сказал я. — Может ты сможешь ее расшифровать?

Хрианон кивнула. Ее глаза забегали по загадочным формулам, а губы беззвучно зашевелились

— Такой шифр мне еще не встречался, — сказала девушка. — Но я попытаюсь.

Вооружившись карандашом и ворохом бумаги, она до конца плавания сидела под навесом, выписывая формулы и составляя таблицы.

— Как ты ее ловко! — восхитился Айс. — Я-то думал, что ничто на свете не может заткнуть ей рот!

— Ты это зря, — сказал я. — Эта девчонка поумнее нас обоих.

Айс обиженно надулся.

— На что это ты намекаешь?

— Я намекаю на то, что встреча наша с ней не случайна.

— Это понятно, — важно согласился Айс. — Впрочем, как и все, что с нами происходит!

Мы прошли мимо островов Итар, Санкт, Эту, Лемар, Эни, Бит и Фестур. Бевид старался избегать обитаемых мест, так что на стоянку мы вставали на крохотных, известных ему одному клочках суши. Мы всегда находили чистые ключи с пресной водой и пляжи с морскими черепахами.

— Наш друг Бевид знает эти воды как я содержимое своего гульфика, — смеялся Айс. — Похоже, что ему не впервой заметать следы!

— У мастера Бевида богатое прошлое, — лениво сообщил Эймор. — Ходят разные слухи…

— Я так и знал! — Айс оживился, поворачиваясь к Бевиду. — Я подозревал, что ты тоже когда-то был пиратом!

— Заткнулся бы ты, Эймор, — Бевид поморщился. — Иначе, я расскажу господам волшебникам кем вы были с мастером Тайрноном, до того как стали Хранителями.

Эймор засмеялся и вскинул ладони вверх.

— Дела давно минувших дней! — воскликнул он. — Кто прошлое помянет…

Вскоре на горизонте появился силуэт острова увенчанного высокой зазубренной горой.

— Мой дом! — вздохнула Хрианон. — Глядите, вон там, на левом склоне, у самой воды!

Бевид запустил два пальца в висящий на поясе кошель.

— Найдешь быструю лодку, которая доставит нас на Гонкор, — в мозолистой руке блеснул золотой. — И эти деньги твои.

— Договорились! — Хрианон засмеялась и хлопнула Бевида по плечу.