Читать «Волшебство с ведьминым настроением» онлайн - страница 22

Наталья Алексина

— Когда понял, что возврат криво работает, просто накрыл своих людей куполом. Кто под него не попал, тот и пострадал. А твоя старуха, по большому счёту, сама на себя что-то наговорила… Теперь не мешай.

Он закрыл глаза и начал читать заклинание. Звуки были то резкими, то плавными и с каждым словом наёмник все тяжелее дышал. Заклинание закончилось, но он не убирал руку со лба парня. Над телом ярче засветилось серебро, а с руки главаря полился желтый свет. Минута и все прекратилось. Главарь утёр со лба пот и похлопал по щекам малинового. При мне никогда не снимали заклинания, поэтому с затаённым интересом я наблюдала, как парень нехотя открыл глаза и бессмысленно уставился в потолок. Жалко его не было, но на душе стало легче. Мой пациент жив, и это не может не радовать. Он медленно перевёл взгляд на мага и попытался встать.

— Скэн…

— Тихо, — главарь поднял малинового, закинул его руку себе на плечи и двинулся к выходу. Всё происходила как-то одновременно и быстро и медленно. В голове неприятно зазвенело.

— Погодите, — опомнилась я. — А госпожа Блакли?

Главарь усмехнулся, но продолжил тащить малинового к выходу. Продвигались они медленно, но верно.

— Вы обещали… расколдовать, — мой голос дрогнул.

Наёмник ничего не сказал, взялся за ручку. Нет-нет, так не может быть, надо же что-то делать.

— Дверь, — я топнула ногой и она закрылась.

— Мариша, открой, — голос наёмника был глухим.

— Вы обещали снять колдовство.

Наёмник с трудом повернулся ко мне и покачал головой. Он выглядел измотанным, а на висках опять выступил пот. Наверное, стоило предложить восстанавливающий чай и потом говорить о госпоже Блакли.

— Открой.

Я упрямо сжала губы, а он с тоской посмотрел на дверь и окончательно отвернулся от меня. Тут же выбросил в воздух свободную руку и что-то прошептал. Дверь с грохотом распахнулась, и наёмник немного неуверенно шагнул за порог. Дверь тут же захлопнулась, как будто ничего и не было.

В лавке повисла тишина. А я стояла напротив двери и совершенно не понимала, как такое могло случиться. Вроде бы всё так хорошо началось, маг пришёл со мной, даже вроде поговорили. Но моя старуха по-прежнему спит. В растерянности я обошла прилавок, села на высокий табурет и опять обхватила голову руками. Как же я устала за этот день.

Глава 6

Утро наступило неожиданно. Вскочила с рассветом, не понимая, почему, вообще, встала. Прошлась по комнате, поняла, что спать уже не хочу. Но потом все равно долго сидела на постели и не могла собраться с мыслями. Люди к нам в лавку вряд ли пойдут. Ни хлеб, ни булочки ставить не надо, но глаза уже открылись как по команде. Тяжело вздохнув всё же, привела себя в порядок и спустилась.

Моя старуха сладко спала на диване в нашей небольшой гостиной и выглядела, как никогда безобидно. Присела на краешек, осторожно убрала растрепавшиеся волосы с её лба и задумалась. Что дальше? Без мага тут не обойтись и чем быстрее он найдется, тем лучше. Чем дольше спал человек, тем сложнее было его расколдовать. Были случаи, когда заклинания снимали спустя десятки лет. Только это было давно, занимались этим очень сильные маги, и самое главное, не поодиночке.