Читать «Война корон» онлайн - страница 136
Кристиан Жак
— На войне все средства хороши. Фиванцы, продвигаясь, не получат ни пополнения, ни провианта. На их пути будут лишь пожарища и горы трупов.
— Повремени, пока я съезжу в Аварис. Уверен, правитель помилует Фаюм. Я уговорю его!
— Не вздумай никуда отлучаться! Я займусь ими завтра утром, и к вечеру живых не останется. Потом обойду все до единого селения. Слышишь, Иосиф? Никто не дождется пощады! Если будешь путаться у нас под ногами, — кто знает? — вдруг и с тобой случится что-нибудь по ошибке? Ты понял меня?
— Да, я все понял.
— Начнем с горожан. Завтра соберешь их на площади с детьми и стариками. Скажешь, что будет праздник. Мы славно повеселимся!
Флотоводец Хонсухотеп вызвался сам вести барки к Фаюму. Царицу сопровождали отряды под командованием Усача и Афганца, а так же лучники Яхмеса, сына Абаны. Градоначальник Эмхеб и хранитель печати Неши, заслуживший всеобщее уважение исключительной честностью и рачительностью, остались с Камосом в Сако.
На барках с напряжением ждали, что вот-вот покажется враг.
Стоя на носу флагманского судна, царица пристально вглядывалась в прибрежные заросли.
— Никого вокруг, все сожжено, все перебиты, — горевал Хонсухотеп. — Гиксосы обескровят Египет!
Они приблизились к Фаюму. Запахло дивными цветами. Египтяне вдруг очутились в благословенном оазисе. Кругом финиковые пальмы, смоковницы, виноградники. Коровы щиплют сочную траву. Кто-то невдалеке играет на флейте. Есть еще на свете счастливые люди! Когда видишь такую красоту, невозможно поверить, что где-то рядом бесчинствуют насилие и разбой.
— Осторожно! Должно быть, нас ждет засада. К оружию! — скомандовал Хонсухотеп.
Пока барки не пристали к берегу, нечего было бояться. Наблюдатель с вершины мачты не мог разглядеть ни единого врага, как ни старался.
— Скорее всего, гиксосы спрятались среди деревьев и кустов, предположил Афганец. — Стоит нам высадиться, они нападут.
— А вот и гиксос! — воскликнул Усач.
К реке со всех ног бежал какой-то человек.
Он размахивал руками и что-то кричал египтянам.
— Не стреляйте! — остановила царица лучников. — Он безоружен.
Человек вошел в реку по пояс.
— Скорей сюда! Я Иосиф, управитель Фаюма. Мне нужна ваша помощь!
52
— Сейчас выясним, в чем тут дело. С ним одним-то я точно справлюсь.
И Усач спрыгнул в воду.
Лучники прицелились. Гиксосам не поздоровится, если они нарочно подослали этого человека, чтобы заманить египтян в ловушку.
— Помогите! — умолял Усача Иосиф. — Гиксосы задумали перебить всех жителей Фаюма! Я попытался задержать их военачальника, но он вот-вот отдаст приказ своим людям.
— Сколько их?
— Двести… Двести разбойников, кровожадных и безжалостных. Они сожгут Фаюм! Вы одни в силах им помешать.
Усач недоверчиво покачал головой. Огляделся по сторонам.
Гиксосов пока не видно. Может быть, этот Иосиф и не врет?
Барки причалили. Яххотеп первой сошла на берег.
Иосиф был потрясен ее величавой красотой. Его сердце наполнилось трепетом и восторгом. Казалось, от нее исходит удивительный горний свет. Он сразу понял, что перед ним знаменитая царица Свобода, о которой повсюду рассказывали столько чудес.