Читать «Вой-3: Эхо (в-3)» онлайн - страница 11

Гарри Бранднер

Мальчик посмотрел на нее и снова кивнул. Холли покинула палату с видом победителя.

На следующий день она поднялась рано, стремясь к Малколму, но перед входом ее окликнула молодая женщина.

— Доктор, Кьюлен просил передать, чтобы вы зашли к нему, как только придете.

Холли нахмурилась.

— Он не сказал, зачем?

— Мне нет.

Доктор Кьюлен встал из-за стола и сухо поздоровался с Холли.

— Доктор Лэнг. Не лучше ли вам закончить свою работу. Мне не хочется отнимать у вас время.

Она сдерживала нетерпение, ожидая, когда он закончит.

— Как дела с мальчиком?

— Я узнала, что его зовут Малколм.

— Не такое уж большое достижение.

— Как сказать. У меня в запасе еще один день.

— Я думаю, что, может быть, другой метод быстрее даст нужные результаты.

— Очевидно, с вами говорил доктор Пастори.

— Да, это так. Он сказал, что вчера вы грубо с ним обошлись.

— Он расстроил моего пациента.

— Я хочу внести ясность. Мальчик не является чьим-либо пациентом. Я уже говорил вам, что не уверен, входит ли данный случай в нашу компетенцию.

— Да, я помню. Вы упоминали о детском приюте.

— Остается сделать выбор, кроме того, у доктора Пастори свои соображения относительно мальчика.

— И что же он собирается делать, анатомировать его?

— Это не очень профессионально, доктор.

— Извините. Это только мое предположение. Но я могу быть с мальчиком хотя бы сегодня?

— Да, конечно. И надеюсь, между вами и доктором Пастори больше не будет конфликтов?

— Я постараюсь.

— Вот и прекрасно. Я рад, что мы поговорили.

Холли оставила при себе свое мнение об этом разговоре и вышла из кабинета.

Мальчик ждал ее.

— Доброе утро, Малколм.

Он оторвался от телевизора и посмотрел на нее.

— Доброе утро, Холли.

— Ты запомнил мое имя.

— Я всегда знал его.

— Хорошо. — Она подошла и села. — Давай сегодня посмотрим, что еще ты помнишь.

Мальчик слегка нахмурился.

— Не беспокойся. Я не собираюсь тебя допрашивать. Мы просто отдыхаем и разговариваем.

В дверь просунул голову Гевин Ремси.

— Я могу сказать доброе утро?

— Привет, Гевин, — произнесла Холли. — Войди и познакомься с Малколмом.

Ремси удивленно посмотрел на нее, затем вошел в палату и остановился рядом с кроватью.

— Привет, — поздоровался он с мальчиком.

— Малколм, это шериф Ремси, — сказала Холли.

Мальчик внимательно посмотрел на нее, затем перевел взгляд на Гевина.

— Здравствуйте, шериф.

Ремси протянул руку, и мальчик с серьезным видом пожал ее.

— Рад, что ты снова заговорил, сынок.

— Мы как раз собирались выяснить, что может вспомнить Малколм.

— Вот как?

— Может быть, попробовать гипноз. Малколм, ты знаешь, что такое гипноз?

— Это когда усыпляют.

— Не совсем. Это средство, помогающее расслабиться и вспомнить то, что "забыто".

— Это больно?

— Нисколько. Наоборот, после гипноза большинство людей чувствует себя лучше. Ну что, попробуем?

Мальчик смотрел на Ремси.

— Он останется?

— Нет, если ты не хочешь.

Мальчик немного подумал.

— Ладно, пусть остается.

Ремси переставил стул к стене и сел там.

— Теперь, Малколм, — начала Холли, — три раза глубоко вздохни и выдохни. Вот так хорошо. — Она дышала вместе с ним. То же делал и Ремси. — Ты отдыхаешь, тебе хорошо и спокойно. Я знаю, что это так. — Она говорила тихо и ровно. — Расслаблены и отдыхают пальцы твоих ног. Думай о них. Попытайся их мысленно представить себе. Ты чувствуешь легкое покалывание, сначала в мизинце, затем в следующем пальце, еще и еще в одном и, наконец, в большом пальце. Тебе нравится это ощущение. Приятно и спокойно. Теперь твои ноги, Малколм. Они отдыхают, и теплая волна медленно поднимается к твоим лодыжкам. Как будто ты опустил ноги в теплую воду. Так спокойно, так хорошо…