Читать «Воинство (мпку-)» онлайн - страница 97

Денниз Морхайм

С пиратским кораблем теперь сражалась команда четвертого, все же моряки пятого бросили свои силы на то, чтобы остановить огонь.

Посланник Богини отдал приказ своему капитану встать ближе к горящему судну, чтобы спасать с него людей, восьмилапых и запасы, которые там перевозились. Как только флагманский корабль подошел к пятому, началась работа.

Посланник Богини попытался вжиться в душу огня. Раньше он никогда не делал ничего подобного, да ему и не требовалось тушить пожары. Но если он умеет вживляться в души растений, животных и насекомых, то почему бы не попробовать то же и с огнем?

Вокруг него кипела работа: ничего не хотелось отдавать пламени. Люди и пауки его уже не тушили, поняв бессмысленность занятия. Пираты, прыгнувшие на пятый корабль, погибли, а находившиеся на пиратском судне, атаковавшим корабль из флотилии Найла, теперь сражались с моряками под предводительством Баркуна и Варкинса, перебравшимися на их корабль.

Посланник Богини сидел на палубе, скрестив ноги, и входил в душу огня, вернее пытался это сделать. Правда, он быстро осознал, что это непокорное существо, независимое и привыкшее побеждать. Найл столкнулся с силой, против которой ему было сложно бороться. Если бы его сейчас ничто не отвлекало, если бы они были один на один, если бы он мог направить все свои резервы на тушение огня, возможно, он одержал бы победу. Но он вынужден был признать, что на этот раз огонь победил.

Найл открыл глаза и поднялся на ноги.

—Все перебрались к нам на борт? — крикнул он, глядя, как дым валит уже из всех иллюминаторов. Следовало побыстрее отходить от пятого корабля, чтобы огонь не перекинулся и на флагманский и не затащил его с собой в воронку.

—Да! — крикнул Сур.

На всякий случай Дравиг, даже без предупреждения, прочесал пятый корабль несколькими ментальными импульсами в поисках жизни, и вскоре сообщил Посланнику Богини, что поймал лишь один слабый импульс живого существа — по всей вероятности, раненого. Поскольку было даже неизвестно, чей он — свой или чужой, решено было его не искать, рискуя жизнями здоровых членов команды.

Флагманский корабль, тащивший за собой яхту мистера Ричардса, отошел в сторону. С другого бока на безопасное расстояние уже отходил корабль под командованием Баркуна и Варкинса, тащивший за собой пиратское судно. Как увидел Найл, оставшиеся в живых пираты (и восьмилапые, и двуногие) были уже связаны и лежали на палубе своего корабля.

А как обстоят дела у старшего брата? Найл бросил взгляд на второй корабль своей флотилии, сражавшийся еще с одним пиратским, и понял, что к судну Вайга подключилось третье судно флотилии и они вместе одолели пиратов. Скоро можно будет подвести итоги схватки. Вот только отойти подальше от места битвы, что и было сделано.

Найл искренне пожалел о смерти двух пауков-лекарей от желтой лихорадки.

Теперь в их флотилии был только один лекарь — Симеон. Правда, выяснилось, что гиганты Пол Смит и Том Марлоу проходили в своей школе телохранителей курсы оказания первой помощи. Пол выбрал из аптечки нужные лекарства, пластырь и бинты, которые мог применить не менее умело, чем Симеон, и телохранители приступили к оказанию помощи раненым морякам. Симеон тоже трудился не покладая рук, правда, больше пользовался своими травами и собственноручно приготовленными мазями.