Читать «Воинство (мпку-)» онлайн - страница 96

Денниз Морхайм

Но пиратам с правого и левого судна теперь было не так-то просто вырваться из рук матросов и гужевых Найла, а также пауков из его города, отчаянно сражавшихся с восьмилапыми пиратами.

—Эти суда не топить! — закричал Посланник Богини. — Мы должны их осмотреть!

—Всех взять в плен! — крикнул Дравиг, недовольный тем, что часть вкусной пищи тонет на основном пиратском корабле.

Затем старый паук обратился к Посланнику Богини с вопросом: нельзя ли спасти нескольких пиратов?

—И рисковать нашими людьми? Тебе и на этих двух судах хватит лакомства.

Найлу никогда не нравилось, когда пауки пожирали людей — каких бы то ни было, но он понимал, что иногда приходится идти на компромиссы. Тем более, он не мог взять с собой пиратскую команду полностью. Как ею управлять? Чем их кормить? Запасы пресной воды заканчиваются. Если бы они уже шли домой, то можно было бы еще подумать. А так никто даже не представляет, сколько им еще путешествовать. И как поведут себя эти пираты, восьмилапые и двуногие? Не поднимут ли они бунт при первой же возможности? Не постараются ли потопить корабли флотилии?

Нет, так рисковать Найл не мог, хотя намеревался оставить в живых пару-тройку человек, чтобы расспросить их о землях, в которых им довелось побывать. По всей вероятности, Дравиг решит оставить нескольких вось-милапых. Не исключено, что и всех.

Пиратам тонущего корабля тем временем удалось спустить несколько шлюпок. Оставшиеся в живых пауки и двуногие прыгали с судна прямо в воду — и плыли к покачивающимся на воде суденышкам, довольно ловко в них забирались, люди садились на весла, пауки помогали грести лапами. Три шлюпки уже набирали скорость, уходя от места схватки.

Поняв, что удача от них отвернулась, пираты на левом судне, сражавшиеся с командой Сура и его брата, попытались дать задний ход.

Позорное поражение было для них лучше смерти и плена. Но не тут-то было. Теперь уже моряки Посланника Богини зацепили баграми пиратское судно и не давали ему уйти. В последней отчаянной попытке спастись пираты бросили на палубу пятого корабля флотилии три горящих копья. Загорелся парус. Подобное действие еще больше разъярило Сура и команду, они стали нещадно рубить пиратов, пауки тоже сражались отчаянно и, не церемонясь, сбрасывали своих враждебно настроенных сородичей в воду.

Для восьмилапых из города Найла подобное было бы смертельно, но только не для пиратов. Эти пауки пустились вплавь за уходящими вдаль шлюпками. К большому удивлению членов отряда Найла восьмилапые пираты великолепно плавали и воды нисколько не боялись.

Но им не повезло — в эти минуты главный пиратский корабль окончательно ушел под воду, а образовавшаяся воронка засосала двух восьмилапых, судорожно пытавшихся вырваться из водоворота. Спасся лишь один, который продолжил путь вслед за шлюпками. Возможно и спасется — если, конечно, догонит их и если там для него найдется место.

Происходящее на пятом корабле требовало личного вмешательства Найла: пожар разгорался и, пожалуй, его уже было не остановить.