Читать «Возьмите меня замуж (сборник)» онлайн - страница 191
Джорджетт Эйр
Однако пока белокурая незнакомка объясняла свое присутствие в доме, ему неожиданно пришло в голову, что хотя у нее и был взволнованный вид, она не была застенчивой и, похоже, вовсе не боялась его.
— Вы меня сильно заинтриговали, — проговорил он. — А куда вы ехали со своим секретным делом?
— Я хотела… мне было очень нужно по личному делу… найти дом лорда Ротерфилда, — ответила девушка.
С его лица моментально исчезло веселье. Он хмуро посмотрел на неожиданную ночную гостью, и в его суровых глазах промелькнуло легкое презрение.
— Несомненно, чтобы нанести визит его светлости? — сухо осведомился он.
Девушка надменно подняла подбородок.
— Вы не будете так любезны, сэр, объяснить мне, как добраться до дома лорда Ротерфилда, который, полагаю, находится на этой улице, и я не буду больше злоупотреблять вашим гостеприимством.
— Дом лорда Ротерфилда — последний дом в Лондоне, куда бы я вас направил. Я бы предпочел скорее проводить вас до вашего собственного дома, где бы он ни находился.
— Нет–нет, я должна обязательно поговорить с лордом Ротерфилдом! — испуганно вскричала она.
— Лорд Ротерфилд не самая подходящая кандидатура для ночного визита такой красивой девушки! К тому же маловероятно, что вы застанете его дома в столь ранний час.
— Тогда мне придется подождать его, — заявила незнакомка. — Я убеждена, что сегодня он вернется домой раньше обычного, поскольку завтра утром ему предстоит драться на дуэли
Его глаза сузились, и он пристально посмотрел на нее.
— Вот как?
— Да!.. У него дуэль с моим братом, — объяснила девушка прерывистым голосом. — Я должна… я во что бы то ни стало обязана помешать этой дуэли.
— Неужели вы надеетесь уговорить Ротерфилда уклониться от вызова? — удивленно проговорил он. — Да вы просто не знаете его светлость! Кто послал вас с таким фантастическим поручением? Кто мог позволить подвергнуть вас такому риску?
— О, никто, никто меня не посылал! По очень счастливому стечению обстоятельств я узнала о том, что Чарли собирается драться с ним на дуэли, и, конечно же, лорд Ротерфилд не может быть таким плохим человеком, чтобы драться с мальчишкой! Знаю, о нем говорят, что он бессердечный, очень вспыльчивый и опасный джентльмен, но он не может оказаться таким чудовищем, чтобы застрелить бедного Чарли после того, как я ему объясню, сколько Чарли лет и каким потрясением это будет для мамы… Она очень больна — у нее слабое сердце!
Он отошел от окна и выдвинул из–за стола стул.
— Идите сюда! — кратко велел он. — Садитесь!