Читать «Возьмите меня замуж (сборник)» онлайн - страница 165

Джорджетт Эйр

Наконец миссис Уингам заговорила:

— Милорд, правильно ли я вас понимаю, что вы хотите стать отцом Фанни?

— Возможно, это не так, — сказал сэр Харлестон усмехаясь.

— Не так? — переспросила вдова взволнованно. — Не совсем так? Тогда… мужем Фанни?

Маркиз был поражен, словно громом.

— Мужем Фанни? — эхом откликнулся он. — Я? Боже мой, нет! Почему вы решили, что?..

— Я еще ни разу не падала в обморок, — сказала миссис Уингам неуверенно. — Однако я очень боюсь.

— Нет, нет, сейчас не время для обмороков! — сказал сэр Харлестон, хватая ее за руки. — Неужели вы думали, что я влюблен в Фанни? Да, да, я знаю, что Фанни для вас значит, но нельзя же доходить до такого абсурда!

— Да, видимо. Я была настолько абсурдной, что даже не догадывалась, почему чувствовала себя так неуютно с первой нашей встречи, и думала, что вы хотите жениться на ней!

Маркиз преклонил колени возле ее кресла, все еще удерживая ее руки.

— Какой же я был дурак! Но я думал, что единственная возможность быть рядом с вами — это подружиться с Фанни! И она действительно чудесная девушка! Но все, что вы сказали мне сегодня, — вы ведь не о себе говорили!

— О нет, нет! О Фанни! Видите ли, она и Ричард…

— Хватит о Фанни и Ричарде! — перебил сэр Харлестон. — Мне по–прежнему бесполезно настаивать на моем визите к вам?

— Не надо чудить! Вам совершенно не нужно настаивать на этом! Если, конечно, вы действительно хотите жениться на такой старой слепой гусыне, как я…

Маркиз Харлестон выпустил руки миссис Уингам, но только для того, чтобы заключить ее в объятия.

— Я хочу этого больше всего на свете, — не скрывая охватившего его счастья, проговорил маркиз.

Проделки Трикс

Глава 1

Юный лорд Аллертон, слегка бледный, несмотря на загар, перевел взгляд с матери на своего управляющего делами.

— Но… Господи Боже, почему никто никогда не говорил мне, каково мое положение?

М-р Тимблби не пытался ответить на этот вопрос. Он понимал, что внешнее сходство юного лорда Аллертона и его покойного отца было обманчивым. Этот последний виконт меньше всего желал, чтобы ему рассказывали о создавшемся положении. Трехлетняя кампания на Полуострове, судя по всему, пробудила в пятом виконте чувство ответственности, которое, несмотря на возможное благоприятное влияние на будущее его управляющего, в данный момент могло, однако, привести к неприятностям. М-р Тимблби обратил свой умоляющий взор на вдову.

Она не подвела его. С гордостью и обожанием глядя на своего красивого старшего отпрыска, миссис Аллертон сказала:

— Но когда бедный папочка умер, ты же был ранен, дорогой! Ни за что на свете я не пошла бы на то, чтобы причинить тебе дополнительные страдания!

Виконт нетерпеливо произнес:

— Царапина! Через неделю я снова был в седле! Мама, как ты могла держать меня в неведении относительно положения дел? Знай я хоть малейшую правду, я тотчас вернулся бы в Англию!