Читать «Военная разведка России от Рюрика до Николая II. Книга I» онлайн - страница 169

Михаил Алексеев

До этого же времени прибытие подкреплений в виде новых дивизий, хотя и было признано (вследствие значительного числа показаний лазутчиков) весьма вероятным и, притом, именно в числе 3-х, но не поддавалось определению: точное время их прибытия, пути подхода и районы сосредоточения.

Сравнение выводов, явившихся результатом разбора сведений о группировке армий Ойямы на фронте и сведений о подходе подкреплений, т.е. о том, что делалось у него в тылу, характеризует уверенность и твердость первых и гадательность вторых. “Думается, что гадательность выводов, построенных на донесениях из односторонних источников и при этом еще из наименее надежных (лазутчики). вполне естественна”, — отмечалось в “Отчете разведывательного отделения Управления генерал-квартирмейстера при главнокомандующем”. В сводках, подготавливавшихся разведывательным отделением, численность войск давалась двумя цифрами: штатного состава и с “25% сверхштатной надбавкой”. Эта своеобразная надбавка, писал Куропаткин в “Отчёте главнокомандующего русскими войсками во время русско-японской войны”. “как только заключили перемирие, вдруг исчезла и японцев оказалось менее, чем мы считали по данным разведки, в ожидании боя”.

“И чем больше получалось многословных телеграмм от командиров корпусов, противоречивых донесений от начальников многочисленных отрядов и полуграмотных полевых записок от казачьих сотников, — делился своими впечатлениями о работе разведывательного отделения штаба Главнокомандующего А.А.Игнатьев, — тем больше “оказывалось” против нас японцев. Давно были забыты все сведения мирного времени; разведывательные органы верили в существование тех тысяч и десятков тысяч японцев, о которых нам врали словоохотпивые китайцы. Проверить эти сведения не удавалось, так как на равнинном южном фронте японцы, остановленные дождями, прикрылись плотной завесой пехотных застав, о которых начальники разъездов могли только доносить: “Обстрелян сильным ружейньш огнем из деревни такой-то”. В горном районе воображаемые тысячи японцев еще труднее поддавались проверке (авиации ведь в ту пору не было), и японцы одним пулеметом, поставленным за надежной глинобитной стенкой китайской деревушки, могли в горной долине не только остановить разъезд, но и выдержать серьезное столкновение.

С одной стороны, присутствовало завышение численности японских вооруженных сил, а с другой стороны-отсутствие налаженного механизма доведения имеющихся сведений о противнике (не всегда полных) до соответствующих войсковых начальников. “Одной из важных причин наших неудач в столкновении с японцами, —писал в своем отчете генерал-квартирмейстер в апреле 1905 года, —является неуверенность в своих силах, даже в своем численном превосходстве. Неуверенность эта происходит, отчасти, от малой осведомленности войск о данных, добытых уже разведкой”.

В ходе русско-японской войны обеспечение армий переводчиками являлось вопросом первостепенной важности. С языками противника и местного населения войска европейской России были совершенно незнакомы, а в рядах войск Восточной Сибири число лиц, знающих эти языки, было весьма ограниченное.