Читать «Внутренняя форма слова» онлайн - страница 155
Владимир Бибихин
Внутренняя форма идет от Плотина, [Enn.] I 6, хронологически первый его трактат, «О красивом», περῖ τοῦ καλοῦ, перевод у А.Ф.Лосева, ИАЭ VI, «Поздний эллинизм» (скоро будет выходить полный перевод Эннеад Ю.А. Шичалина). У Лосева: «О прекрасном». Надо помнить о нравственном призвуке. Об этом у Плотина с третьей же строки: после того, как прекрасное больше «в зрении», но и в музыке, говорит: а если будем идти выше, от чувств, то и предприятия прекрасные, и поступки, и настроения, и знания, и красота достоинств (добродетелей) (τὸ τῶν ἀρετῶν κάλλος, 1, 5–6).
И вот, почитай что все твердят, что красоту создают две вещи: соразмерность частей друг с другом и с целым, гармония, раз, и εὐχροία, окраска, два. Вечное определение. Complexion. Тогда красивым сможет быть только
Необязательное замечание попутно. Может показаться, что примеры случайные. Так у великих не бывает. Солнце, золото, молния, звезды, простой тон это
Красота добродетелей выше телесной красоты. А разве добродетельный, достойный думает о «соразмерности», разве он показывает, красуется? Добрый думает ли о расположении слов, в риторике, например?
И главное: (здесь провал, не первый, в переводе у Лосева): ([Enn.] I, 53–54) достоинство, aretē, или добродетель ума восходить к единству, monō, μονούμὲνος (в смысле монады Лейбница), превращаться, претворяться в единство — чем он и есть ум, через прикосновение к единству, — от этого прикосновения он, собственно, получает самого себя, в существе ума ничего, кроме этого единства, и нет (т.е. мы читая
Вторая главка. Есть такие вещи: при первом взгляде, при первой вернее встрече с ними, βολῇ τῇ πρώτῃ, при первом