Читать «Влюбленный Вольтер» онлайн - страница 55

Нэнси Митфорд

За поддержкой оба, естественно, кинулись к бедному д’Аржанталю. Эмилия слала ему письмо за письмом. Сначала она говорила, что их “друг” ничего не должен знать о “Вольтеромании”. Ее нужно просто проигнорировать, обойти презрительным молчанием. Поразмыслив, она, наоборот, решила, что на нее необходимо ответить. Общество нельзя оставлять в заблуждении, будто Вольтеру запрещено жить в Париже. Нужно чтобы Тьерьо публично заявил о пасквиле. К письму прилагался ответ на “Вольтероманию”, в котором Эмилия стирала Дефонтена в пыль. Начинался он так: “Натуралисты ломают головы над загадкой происхождения чудовищ, некогда порожденных природой. Ими движет чистое любопытство, ибо они не могут уберечь нас от их вторичного появления. Но есть другое чудовище, изучение которого представляет больший интерес для общества и чье изничтожение более насущно”. Эмилия один за одним разбивала все доводы Дефонтена, называя его “презренным”, и кончала так: “Сократ благодарил Бога за то, что был рожден человеком, а не зверем, греком, а не варваром, а господин де Вольтер должен возблагодарить Его за такого низкого врага”. Потом маркиза обратилась к Тьерьо с напоминанием, что его долг защитить друга. Тьерьо отделался отпиской. Рвение, с каким мадам дю Шатле отстаивает Вольтера, его воодушевляет и побуждает действовать. Он был до глубины души возмущен “Предохранителем” и с ужасом узнал, что некоторые злопыхатели приписывают памфлет Вольтеру. Его уже многие спрашивали о якобы сожженном пасквиле, и он всем отвечает то же, что повторяет сейчас мадам дю Шатле: он смутно помнит, что видел подобную рукопись, но не может сказать наверняка, до или после заточения аббата. (От даты, естественно, зависело очень многое, потому что, если аббат написал памфлет до заключения в тюрьму, его нельзя было обвинить в неблагодарности.)

Эмилия переслала это письмо д’Аржанталю с собственными комментариями.

1)      Чрезвычайно любезно со стороны Тьерьо воодушевиться ее рвением и заявить, что, если бы не ее пример, он бы и не подумал вступиться за господина де Вольтера.

2)      Только что он был воодушевлен. Теперь он уже возмущен, чем дает понять, что подозревает господина де Вольтера в сочинении “Предохранителя”. Мадам дю Шатле сама возмущена подобным подозрением.

3)      Господин Тьерьо вдруг счел за лучшее запамятовать обстоятельства, важные для господина де Вольтера.

4)      Он, кажется, единственный человек в мире, которому невдомек, кто такой “молодой адвокат”.

Эмилия также прибавляет, что у них хранится двадцать писем Тьерьо 1725 года, в которых он рассказывает всю историю. Если его память не прояснится, эти письма будут напечатаны. Третьего января она сообщает д’Аржанталю, что они с Вольтером, наконец, объяснились. К ее огромному облегчению, он расстроен меньше, чем она опасалась, и больше мучился из-за нее, чем из-за себя. Она также с облегчением узнала, что Вольтер не собирается продолжать перебранку в печати, а просто подаст на аббата в суд. Он уже обратился к Муссино с просьбой купить памфлет в присутствии двух свидетелей и отнести его в магистрат.