Читать «Вирій загублених душ» онлайн - страница 21

Тетяна Ковтун

Анна Легкоступ звикла вистоювати величезні черги під стінами посольства. Задля цього прокидалася на світанку, діставалася центру столиці й вносила своє прізвище до списку охочих перетнути кордон Франції. Едмон у цей час чекав наречену у своєму містечку, що мало назву Сен-Дізьє. Згодом вони повинні були зустрітися, написати заяву до мерії та знайти по двоє свідків.

У Києві Аня збиралась оформити деякі документи, зокрема медичне свідоцтво. Утім вона достеменно не знала, чи достатньо всіх тих довідок, які почала збирати ще півроку тому й про існування яких дізнавалася вперше. Як виявилося, потрібна була довідка про право на шлюб, видана посольством і завірена нотаріально. На Аниному свідоцтві про народження вже стояла іноземна печатка. Від усіх цих клопотів і без того паморочилось у голові, а тут ще примхи навіженого Конті. Єдине, що так-сяк допомагало, — це його незрівнянна довірливість. Діда можна було обманювати нескінченно. Він був створений для того, щоб його водили за носа.

Італієць навіть викликав співчуття. Стоячи біля вікна, він з висоти п’ятого поверху подовгу спостерігав за потоком машин, що линув проспектом, і про щось думав. Ясна річ, Анині походи «заради дітей» до посольства, нібито до італійського, збивали його з пантелику. Дідусь і зараз не був проти удочерити Анжелу і Каміллу. Він хотів вірити белла донні. Тим паче що вона була такою ніжною з ним, усміхалась і зверталася до нього лагідно, наче до хворого. Але вже на другий день, після того, як Аня прогнала його в іншу кімнату, Сильвіо перейнявся образою і почав пирхати, спалахуючи, як вогонь. Конті не відчував свого віку поряд з белла донною. Це була небезпечна гра, але на всяк випадок він скрізь носив із собою медичні препарати. Надвечір другого дня вони помирились і навіть пішли в ресторан. Та дарма італієць сподівався на краще ставлення до себе — його знову відправили спати на тітчин диван. Наступного дня по обіді Конті планував відлетіти до Риму.

Аня перемогла. Таки протрималась! Уранці забрала з посольства вже готові документи, сховала їх у надійному місці. Тепер кілька бутербродів, пляшка мінеральної води — і гайда в аеропорт. В останню хвилину зателефонувала тітці Вірі: «Повертайтеся додому. Проведу Сильвіо — і нарешті поговоримо. У холодильнику беріть усе, італійцеві воно вже не потрібно. До зустрічі».

Автобуса чекали довго, і пасажир спізнювався на свій рейс.

— Ук-ра-ї-на! — прошепотів собі під ніс італієць.

У Ані все ще був гарний настрій. Але півгодинне очікування теж вивело її з рівноваги.

— Реєстрація пасажирів закінчується! — гарячкував Сильвіо.

Сподіваючись усе-таки затримати літак, вони прибули за п’ять хвилин до вильоту. Однак на жодному терміналі не було оголошення про цей рейс. Розпашілий від хвилювання Конті розгорнув документи і трусив ними під носом у диспетчера.

— Заспокойтеся! Рейс до Риму відбудеться завтра.

— Свята Магдалино! Та ось же мій квиток!

— У ньому зазначено завтрашню дату.

Обличчя італійця витягнулось. Отакої! Він сам винний, що так трапилось. Аня відвела свого крикуна у кафе, посадила за столик, замовила пива. З цим старим доводилося няньчитися, як з малою дитиною. Зрештою, їй це набридло. Затримка з відправкою Сильвіо погіршила ситуацію. Тепер доведеться розкривати перед ним свої карти. Вона глянула на спохмурнілого Конті і сказала: