Читать «Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394)» онлайн - страница 239
Виганд из Марбурга
1383 год.
4
Wynter de Redingen - представитель древнего швейцарского рода Reding или Rheding.
5
Лакуна в тексте оригинала.
6
Joahannem Rawe. В 1388 г. человек с таким именем был командором в замке Христбург.
7
Hinricum de Clue. Возможно, имеется в виду герцог Клевский или рыцарь из рода швабского происхождения С1ее или Klee. Позже автор, упоминая этого человека, назовёт его командором Mariae-Insulae.
8
Ульрик фон Фрицке (Fricke) из Эльбланга, Марквард (Marguardus) фон Лорхейм (de Lorheim) из Балги, Фридрих фон Венден (Fridericus de Wenden) из Бранденбурга и Генрих-Ганс фон Веберстейхен (Henricus Gans de Weberstehen) из Христбурга (Christburgensis).
9
В оригинале Вильно (Вильнюс) назван «городом русских» (civitatem rutenicam).
10
Виганда фон Балдерхейма.
11
В оригинале - Marguardum Soltzbach (Sulzbach). Речь идёт о рыцаре, который в 1382 г. командовал воинами Рагниты. Филипп фон Клеберг (Philippus de Kleberg) был в то время командором замка.
12
Место, расположенное неподалёку от Вилькомира, либо между реками Вилией и Неманом, протекающим близ Ковно (Каунаса).
13
Располагалось западнее Egollen, одно из сакральных мест литовских язычников.
14
По смыслу - нечто вроде языческих «божниц» или алтарей.
15
Comes Wilhemus de Cattzenelbogen и Johannes de Schoneherg.
16
Медники (Медникяй) на Виленщине.
17
В оригинале - de Asschemynne.
18
Согласно историкам более позднего времени, это произошло в 1382 г. Согласно договору, заключенному между гроссмейстером Тевтонского ордена и князем Витовтом, часть земель от Нарева до Буга, а также Жемайтия отошли Пруссии.
19
Замок Mergenwerder был построен в 1384 г., хронист довольно точно указывает его месторасположение.
20
Т. к. назван командор, погибший в 1384 г., события происходят не позже этого года.
21
В оригинале - Sudemunt.
22
Wyjkenberg располагался близ Вильно (Вильнюса) и в то же время неподалёку от Ковно (Каунаса), т. е. между ними.
23
Culmen. Возможно, ошибка в написании и имеется в виду Culwa, расположен севернее реки Вилии.
24
Comiten de Reineck был рыцарем ордена, далее хронист упоминает его в качестве свидетеля государственного акта 1391 г. и именует его Марквардом (Marguardum), графом фон Рейнек (comitem de Reineck).
*
Примечания и комментарии к главе XXVI
1
Имеется в виду строительство замка Marienwerder.
2
Возможно, неточность хрониста, и речь идёт не об Инстенбурге, а о Георгенбурге (Gurgenburg или Georgenburg).
3
В оригинале - Johanes de Aldenhoff. Был командором крепости (fortass commendator).
4
В оригинале - Sudemundo. Речь идёт о шурине Витовта.
5
В оригинале - Theodericus de Cruste. Этот человек и был вице-командором.
6
Непонятно, о котором из Вигандов говорит хронист. Скорее всего, речь идёт не о Вал ленроде, а о коменданте замка Виганде фон Балдерхейме, о котором уже шла речь и которого Витовт избрал своим крёстным отцом при принятии христианства.