Читать «Взрыв из прошлого. Английский детектив» онлайн - страница 42

Светлана Крылова

– Спасибо мэм. – сдержанно сказал Гордон, и сел за стол.

– Что будите заказывать? – спросила официантка.

– На Ваше усмотрение, – ответил Гордон.

– У нас сегодня телячьи отбивные с зелёным горошком.

– Отлично. Меня это устраивает. Да, и кофе, пожалуйста.

– Хорошо, сэр.

Гордон посмотрел по сторонам, оглядывая посетителей за соседними столиками. Но, тут, его кто-то толкнул в спину. Он оглянулся, и увидел, полную женщину.

– Извините, сер, ужасно маленькое помещение. Им пора расширяться, – мимолётно сказала она, продолжая идти по направлению двери.

В это время ему принесли заказ.

– Приятного аппетита, сэр.

– Спасибо, – Гордон оторвал свой взгляд от полной дамы.

– Не обращайте внимания на неё, – сказала мисс Гринт, вставая из-за стола. – Она постоянно всех задевает, – Приятного аппетита, – она лукаво посмотрела на него, и слегка улыбнулась.

– Спасибо, – Гордон удивлённо посмотрел на неё. – Здесь все такие вежливые? – подумал он. – Может переехать сюда жить? – уже вслух сказал Гордон.

– И не вздумай. Что же без тебя будет делать Стэфан? – строгий голос прозвучал за спиной Гордона.

Он резко повернулся, и увидел перед собой Тома.

– А ты, как сюда попал? – удивлённо спросил Гордон, и встал из-за стола.

– Преследую тебя, – Том сел за стол. – Так, и чем тебя здесь кормят, – он посмотрел в тарелку Гордона.

– Отбивной, – Гордон вновь сел за стол. – Как ты оказался здесь?

– Приехал по делам.

– По делам? – Гордон посмотрел на него.

– Да. Всё решилось поздно вечером. А с раннего утра, я уже был за рулём

– С раннего утра? – удивился Гордон. – Что-то долго ты сюда добирался?

– Я и сам, не ожидал, что так получится, по пути поломалась машина, пока мне её делали, съел все бутерброды. А когда приехал в город, решил зайти в кафе, перекусить, и тут вижу, сидишь ты, – Том улыбнулся.

Гордон подозвал официантку.

– Принесите этому молодому джентльмену, то же, что и мне.

– Хорошо, сэр.

– А ты, что здесь делаешь?

– Насколько мне не изменяет память, Я тебе говорил, что собираюсь съездить по делу Эльзы.

– Я это прекрасно помню. Так она живёт в этом городе?

– Жила…

– Сэр, Ваш заказ, – перебила его официантка. – Что будите пить?

– Чай. Что у Вас на десерт? – поинтересовался Том.

– Есть лимонный пирог…

– Прекрасно. Две порции, – Том посмотрел на Гордона. – Надеюсь, ты ещё не успел заказать десерт?

– Не успел, – Гордон улыбнулся девушке своей очаровательной улыбкой. – И захватите ещё кофе.

– Слушаюсь, сэр, – смущённо сказала она, и ушла.

– Я рад, что встретил тебя, – сказал Гордон. – Ты не очень торопишься?

– Уже нет, – Том развёл руками. – А почему ты меня спрашиваешь?

– Хотел, что бы ты помог мне.

– Хорошо, но с одним условием, – Том прищурил глаза.

– И какое у нас условие? – улыбнулся Гордон.

– Тебе придётся съездить со мной.

– С тобой, хоть на край света, – Гордон засмеялся.

Глава 28

Роберт сидел в доме у Олуэн, занимался счетами, и время от времени, поглядывал на неё.

– Олуэн, ты не переживай, – сказал он, ей. – Он к вечеру вернётся.

– В последнее время, он совсем про меня забыл, – она подошла к окну.