Читать «Вечаровы кляс» онлайн - страница 265
Мыйв Бінчы
Усцешаны — обрадованный, польщённый
Ухвала, ухваленьне — одобрение
Фатыга — хлопоты
Фацэтны — комичный, смешной, забавный
Філіжанка — чашка
Фіранка — занавеска
Фрызура — стрижка
Фундатары — вкладчики, спонсоры
Хадзіць на вагары — прогуливать
Хаўтуры — похороны
Хіба — изъян, порок, промах, пробел, упущение, погрешность
Хібна — ошибочно, неправильно
Хцівец — жадина, стяжатель, жадюга
Хмулаты — грубый
Хоць шуфлюй — много — хоть сгребай
Цалкам — вполне, полностью, всецело, целиком, совершенно
Цаля — дюйм
Чаўпці — говорить ерунду, нести чушь
Цвінтар — погост, паперть
Цёхкаць — щебетать
Ціхамірны — безмятежный
Ціхмяны — тихий, кроткий, смирный
Чорт лазаты — чёрт полосатый
Цэстачка — пирожное
Цяжар — тягость, бремя, тяжесть
Шаленец — безумец, сумасшедший, сумасброд
Шандал — подсвечник
Шаты — пышные одежды, вечерние или свадебные
Шахі — шахматы
Швэдар — свитер
Шкадоба — жалость
Шляк — кайма, обвод,кружевная оборка
Шляфрок — халат
Шляхетнасьць — благородство
Шмінка — помада
Шмуляць — вытирать
Шнар — шрам
Штабнаваць — строчить, прошивать
Штодзень — ежедневно
Штосілы — изо всей силы, изо всех сил, что есть мочи
Штучнасьць — искусственность, деланность
Шуляк — коршун
Шуфляваць — сгребать
Шчадравць — праздновать канун Нового Года
Шчадрэц — канун Нового Года
Шыба — оконное стекло
Шыбаваць — быстро, стремительно идти
Шыдэлак — крючок для вязания
Ятка — мясная лавка
Ятроўка — невестка, жена брата мужа