Читать «Вечаровы кляс» онлайн - страница 265

Мыйв Бінчы

Усцешаны — обрадованный, польщённый

Ухвала, ухваленьне — одобрение

Фатыга — хлопоты

Фацэтны — комичный, смешной, забавный

Філіжанка — чашка

Фіранка — занавеска

Фрызура — стрижка

Фундатары — вкладчики, спонсоры

Хадзіць на вагары — прогуливать

Хаўтуры — похороны

Хіба — изъян, порок, промах, пробел, упущение, погрешность

Хібна — ошибочно, неправильно

Хцівец — жадина, стяжатель, жадюга

Хмулаты — грубый

Хоць шуфлюй — много — хоть сгребай

Цалкам — вполне, полностью, всецело, целиком, совершенно

Цаля — дюйм

Чаўпці — говорить ерунду, нести чушь

Цвінтар — погост, паперть

Цёхкаць — щебетать

Ціхамірны — безмятежный

Ціхмяны — тихий, кроткий, смирный

Чорт лазаты — чёрт полосатый

Цэстачка — пирожное

Цяжар — тягость, бремя, тяжесть

Шаленец — безумец, сумасшедший, сумасброд

Шандал — подсвечник

Шаты — пышные одежды, вечерние или свадебные

Шахі — шахматы

Швэдар — свитер

Шкадоба — жалость

Шляк — кайма, обвод,кружевная оборка

Шляфрок — халат

Шляхетнасьць — благородство

Шмінка — помада

Шмуляць — вытирать

Шнар — шрам

Штабнаваць — строчить, прошивать

Штодзень — ежедневно

Штосілы — изо всей силы, изо всех сил, что есть мочи

Штучнасьць — искусственность, деланность

Шуляк — коршун

Шуфляваць — сгребать

Шчадравць — праздновать канун Нового Года

Шчадрэц — канун Нового Года

Шыба — оконное стекло

Шыбаваць — быстро, стремительно идти

Шыдэлак — крючок для вязания

Ятка — мясная лавка

Ятроўка — невестка, жена брата мужа