Читать «Великолепная пара» онлайн - страница 62
Нина Харрингтон
Но это было ничто по сравнению с тем, что она увидела, когда полностью открыла глаза.
Она стояла перед своим зеркалом в полный рост, а позади нее был Шон.
Инстинктивно она подняла обе руки и прижала их к груди, когда Шон спустил черное платье с ее плеч. Он успел расстегнуть молнию, пока она наслаждалась его пальцами. Теперь платье свободно висело на ней, удерживаемое только ее пальцами.
Ди уставилась на девушку в зеркале. Ее волосы были спутаны, глаза и кожа светились, а красивый мужчина с жесткими кудрявыми каштановыми волосами целовал ее обнаженную шею и, о боже, ее плечи.
Она многим была обязана Лотти Роузмаунт. Кружевной бюстгальтер кофейного цвета и трусики-шорты Ди получила от нее в подарок на Рождество, но даже милая Лотти не могла предположить, что они будут демонстрироваться вот так, учитывая, что Ди надела их всего лишь час назад, когда вышла из душа.
Медленно Шон перенес свои руки и накрыл ими ее ладони, прошептав ей на правое ухо соблазнительным голосом:
– Взгляни на себя моими глазами. Тебе не нужно это платье.
Ди улыбнулась человеку в зеркале – он медленно разгибал ее пальцы, удерживавшие на груди платье от-кутюр.
– Ты мне доверяешь, Ди?
Это был подходящий момент сказать или сделать что-то, чтобы вернуть контроль над ситуацией. Вместо этого она подняла голову и прошептала губами «да», за что была вознаграждена двусмысленной ухмылкой.
Она улыбнулась в ответ и отняла руки от груди – платье упало на пол к ее ногам.
Ди снова посмотрела на девушку в зеркале, которая стояла там в нижнем белье. Шон обхватил ее руками за талию, положив подбородок ей на плечо.
– Скажи мне, что ты видишь, – прошептал он.
Ее голова откинулась назад, и, слегка прикрыв глаза, Ди отдалась во власть его рук, которые доставляли ей такое неземное блаженство.
Она осмелилась открыть глаза и посмотрела на сцену в зеркале.
Шон поглаживал и ласкал ее грудь через тонкую ткань бюстгальтера. Он действовал медленно и нежно, без суеты, как будто у них впереди была вся ночь, чтобы исследовать тела друг друга.
Она почувствовала, как Шон расстегнул ее бюстгальтер, но не предприняла ничего, чтобы остановить его, и откинулась назад, прижимаясь обнаженной спиной к его идеально выглаженной белой рубашке, не заботясь о том, что та, вероятно, помнется.
Окно было приоткрыто, и в комнату ворвался холодный ветерок, отчего ее соски напряглись и теперь выделялись под кружевом.
Шон заметил это. Она видела его реакцию, его возбуждение, почувствовала, как поднялась и опустилась его грудь. Но вместо того чтобы коснуться ее сосков, подушечки его мягких пальцев умело скользнули вверх по ее декольте к ключице, как будто он инстинктивно знал, где была самая чувствительная зона у нее на шее.
Затем его пальцы вновь вернулись к ее напряженной груди: темная кожа вокруг сосков уже набухла и жаждала прикосновений.
Когда он остановился, каждый дюйм ее кожи кричал, требовал продолжения.
Шон обнял Ди за талию и положил подбородок ей на плечо – сейчас они оба смотрели на себя в зеркало.