Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 371
Анна Арнольдовна Антоновская
куладжу носит? Может, лазутчик? На
другой день он прямо к первой мечети подошел, а я сбоку. Думаю, отсюда аллаха
просьбами отягощает. Смотрю, во вторую
мечеть он не пошел, иду за ним, он к твоему дому, батоно, подошел. А разве твой
дом - мечеть? Он вчера подошел, а я
сегодня. И тут азнаур меня же за меня принял.
- А с дедом твоего отца черт так же пошутил?
- Нет, батоно, тот не в аду был, потому про рай рассказывал, а пока дед
моего отца уши развесил, черт всю муку на
дорогу из его мешка выпустил.
- Так это ты ностевским дружинникам про рай рассказывал?
- Почему так думаешь, что я?
- Наверно знаю.
- И я наверно! - выкрикнул Элизбар. - Как сразу не узнал?
- Зачем должен узнать, если я первый раз тебя вижу?
- А я, Варам, там в засаде был и собачьим лаем тебя до Тбилиси
провожал.
- Неправду говоришь, как может азнаур собачьим лаем кма провожать?
- Не я сам, мои дружинники.
- Ностевцы?!
- Ностевцы.
- Пусть бог пошлет им благополучия, всегда буду помнить. Но если ты
ностевец, почему не около Саакадзе?
- Он сейчас воюет.
- Что ж, что воюет, не твоем месте я бы от него даже во сне не отходил.
- Это почему?
- Есть причина...
- Э-э, Варам, чем о чужих чертях заботиться, лучше скажи, как здоровье
твоего князя.
- А ты, батоно Элизбар, чем о чужих князьях заботиться, лучше скажи -
почему от своего убежал?
- А кто сказал, что князя имею?
- Если нет, тогда чем царь Теймураз тебе не угоден?
- Цвет его шарвари мне не по вкусу пришелся.
Вошел слуга и торжественно заявил:
- Батоно Георгий, госпожа просит к полуденной еде.
Старик поднялся, собираясь уходить, "Нет, его нельзя выпустить, он с
чем-то важным прибыл, - подумал Саакадзе.
- Но какой крепкий на язык! От кого и к кому он?".
- Вот что, Варам, останься. Но раньше чем сядешь за общую скатерть,
скажи: другом или врагом в мой дом вошел?
- Батоно, как могу врагом - если первый раз вижу?
- А другом?
- Другом тоже рано. Только, батоно, так бывает, встретишь на базаре
человека или черта... сейчас узнал, что это
одно и то же... И такое подумаешь: хорошо, больше не встречу. А другого
встретишь - нарочно пойдешь назавтра, чтобы
еще раз встретить... Если удостоишь, батоно, еще раз приду в твой дом.
- А почему только раз? Разве собираешься скоро вернуться?
- Нет, батоно, дальше поеду. - И снова подумал: "Хоть и похож, все же
проверить надо, дело большое". - И громко
сказал: - Дальше поеду.
- Значит, больная нога не помешает?
- Не помешает, батоно.
- А послание от мази не испортится?
Старик вытаращил на Саакадзе глаза, но тотчас овладел собой.
- Какое, батоно, послание?
- Которое ты везешь от князя Шадимана... К слову, ты еще кма, или князь
в почетные чапары перевел?
- Батоно, послание от мази непременно испортится, потому не догадался