Читать «Великий Моурави 6» онлайн - страница 15

Анна Арнольдовна Антоновская

Хозрев-паша, верховный везир,

раздосадованный впечатлением, произведенным на султана прославленным грузином,

слишком резко взмахнул нагайкой.

Двести смуглолицых наездников и двести чернолицых, приняв сигнал, на полном

галопе пронесли турецкие знамена.

Тучей промчался перед Саакадзе зеленый, оранжевый и светло-красный

шелк, расцвеченный полумесяцами.

"Словно самум в пустыне! - отметил Саакадзе, обдумывая предстоящий разговор. -

Если выказать незнание, не сочтет ли

султан меня, Моурав-бека, в государственных делах за невежду? А если, наоборот,

проявить полную осведомленность, не

примет ли за лазутчика, разведывающего для личных целей о состоянии Стамбула?

Сама судьба подсказывает

осторожность. О восточная хитрость! Когда же заговорит султан?"

Но нет начала без конца и конца без начала! Султан заговорил. Он

милостиво спросил:

- Ласкает ли твой взор, Моурав-бек, стольный город повелителя

вселенной?

- Султан султанов, "средоточие мира", я поражен твоей империей! Только

мудрость ставленника неба могла

воссоздать невиданную силу и покрыть неувядаемым блеском царствование потомка

Османа. Я знал много стран, видел

сражения на слонах, видел, как ятаганы разрубали воинов, закованных в броню,

надвое, как стрелы пробивали панцири

всадников, а заодно и их сердца, знал немало прославленных полководцев, ведущих

на смерть тысячи тысяч рабов, чтобы

добыть победу своему божеству, - но нигде не видел я столь мощных орудий,

способных вмиг сразить огненным боем целое

войско. Велик султан Мурад! Мой повелитель, я восхищен большим восхищением! Не

хватит и ста лет, чтобы насладиться

зрелищем силы твоей боевой страны, но хватит и двух лет, чтобы я мог покорить

падишаху Мураду не только надменный и

гордый своей военной силой Иран, но... и те царства, которые лежат и слишком

близко и слишком далеко.

- Моурав-бек, твои речи услаждают мой слух, - слегка откинулся в седле

султан, придерживая драгоценную саблю, -

ибо они славят дела благословенной Оттоманской империи. Знай, я умею ценить и

острый меч в сильной руке и

благородное намерение в сильном сердце! Да поможет тебе пророк Мухаммед!

Шумные приветствия орт, отчаянные выкрики конников капы-кулу,

восторженные пожелания "падишаху

вселенной" чаушей, фанатические вопли янычар слились в один невообразимый рев.

Не помогали ни свист плетей, ни грозные взмахи га-дар, - толпа

стамбульцев лезла под конские копыта, лишь бы

увидеть хоть полу богатой одежды властелина.

С трудом удалось приблизиться к военной гавани, уставленной пушками,

еще больше изумившими Саакадзе

своими размерами. Заметив, как очарован Моурав-бек, султан мягко сказал:

- Моурав-бек! Слава аллаху, ты прибыл в средоточие мира вовремя. Я,

Мурад, обладатель сабли Османа, я,

ставленник пророка, "падишах вселенной", я, султан, "утешение мира", повелел

собрать несметное войско. Аллах керим! В

Анатолии и Сирии оно покажет свои клыки презренному шаху Аббасу, не знающему в