Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 77

Анна Арнольдовна Антоновская

вкладывать надлежит с казенной части, что всячески облегчает брань.

"Крепости на колесах! - мысленно восхищался Дато. - Огненный ураган...

Картли! Картли! Медь и железо в твоих горах, а ты, как и в древности, обороняешь

долины своим мечом и стрелой... Вот бы Георгию такой двор! День и ночь ковал бы

он пушки, навсегда успокоил бы беспокойных магометан, смирил бы собственных

светлейших и малосветлейших... Время неумолимо мчится... Очнись, моя Картли!..

Спеши!.."

Мастерство русских литейщиков и ковачей взволновало Дато. Тряхнув

головой, он посетовал на огромное пространство между Грузией и Россией, которое

препятствует почествовать пушечных дел мастера в кругу тбилисских оружейников.

Дато снял с пальца перстень с крупной бирюзой и передал выученику Андрея Чохова.

Литейщик смущенно пролепетал несколько слов, потом с силой тряхнул руку Дато,

взял в углу многопудовый молот, взвалил, как перышко, на плечо и размеренным

шагом направился в Литейную башню.

- Русия многолика, - задумчиво сказал Дато другу, когда они возвращались

в Китай-город.

Но проголодавшийся Гиви ничего уже не хотел слушать. Проходя по правому

берегу речки Неглинной, он потянул Дато в сторону дымящихся очагов, где

виднелись харчевни, пирожные лавчонки, вокруг которых шумел народ.

Угостив толмача и сами испробовав незатейливую снедь, "барсы" побрели к

Моисеевскому монастырю, где у ворот оборотистые монахини пекли на двенадцати

печурах блины, тут же превращая их в звонкую монету. Внезапно Гиви остановился.

"Куда на этот раз юркнет перс-лазутчик", - подумал он. Перс юркнул за широкую

спину старшей монахини.

Теперь "барсы", незаметно для толмача, в свою очередь следили за персом,

и ему уже не в силах были помочь ни шведская карета, ни пышнобедрые монахини.

Дойдя до Гостиных рядов, "барсы" установили, что лазутчик скользнул под навес

одной из персидских лавок.

Прячась за ходячих продавцов, несших на головах огромные кадки, Дато и

Гиви незаметно приблизились к прилавку, за которым суетился хорошо знакомый им

по Исфахану купец Мамеселей, не раз посылаемый шахом Аббасом в страны Севера и

Запада для покупки необходимых сведений.

"Что здесь нужно купцу? Даром бы не совершил многотрудное путешествие", -

размышлял Дато.

Неожиданно Мамеселей оттолкнул тюк с серебряными изделиями, отодвинул

сундук с пряностями и благовониями, бросился к дверям, низко кланяясь

подъехавшему на роскошно убранном коне Булат-беку, сопровождаемому персидской

охраной.

И вмиг любопытствующие плотным кольцом окружили персиян; но это ничуть не

мешало смуглым прислужникам в красных войлочных шапках хвастливо перебрасывать

тюки и сундуки.

Метнув многозначительный взгляд на Булат-бека, купец опустил руку на

обшитый узорчатым паласом сундук, возле которого на корточках сидели два

мазандеранца. Лица их, покрытые лаком загара, были загадочны и непроницаемы, а

из-за сафьяновых поясов подозрительно торчали у обоих рукоятки ханжалов.

Приоткрыв краешек паласа, Мамеселей благоговейно отступил, ибо на сундуке