Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 466

Анна Арнольдовна Антоновская

почетном притворщике.

Разделив с повеселевшим Хосро предвечернюю еду, Шадиман проклинал в душе

любопытство Хосро, желавшего знать, не изменилась ли княгиня, как приняла она

приглашение на малый пир, не высказала ли каких-либо пожеланий... Обо всем

допытывался Хосро, но совсем не интересовался, ради чего прибыла неповторимая.

Только вечером очутившись в своих покоях, Шадиман приказал чубукчи

решительно никого не впускать, ибо он утомлен обильным угощением Хосро-мирзы.

Придвинув светильник, Шадиман торопливо сломал печать и углубился в чтение...

"...Не удивляйся моему посланию, князь из князей, Шадиман Бараташвили.

Делиться некоторыми мыслями с достойным противником стало моей потребностью...

Думаю, не лично мы - враги. Спор наш большой, и по всему видно - его продолжат

мои и твои потомки. Но прошло время нашей весны, когда мы, подобно бурлящим

потокам, яростно кидались, стараясь сокрушить друг друга...

Теперь мы похожи на двух опытных игроков в "сто забот", и в замысловатых

ходах я не тронул твою Марабду, ты - мое Носте. Выходит, мы поняли: камни тут ни

при чем...

В знак моего уважения к твоему упорству, с каким ты отстаиваешь начало

наступающего конца, хочу дать полезный совет: никогда не верь тому, кто раз

нарушил клятву. До меня с горных вершин дошло, что шакал Зураб приглашен тобою

для совместной охоты на "барсов". Все тщетно, ибо барс сильнее шакала, гиены и

даже змеи... Сильнее и потому, что шакал, как только ты выполнишь его давнишний

волчий замысел, предаст тебя. Кому? Найдется.

Разве неведомо тебе, Шадиман, чем он обязан мне? Без прикрас скажу -

всем! Сколько раз он клялся в вечной дружбе Великому Моурави, Непобедимому,

Георгию Саакадзе, мужу любимой сестры! Вином, смешанным с серебром, скреплял он

со мною братство. Он скрещивал над огнем свою шашку с моей. Он надрезывал наши

пальцы мечом и смешивал нашу кровь. Он обменивался со мною боевым оружием. И

он... изменил мне!

Остерегайся, князь, оборотня, в его окаменелом сердце нет ни дружбы, ни

любви, ни чести. Весь он пропитан честолюбием, как глиняный кувшин жиром, в

котором больше ничего нельзя хранить.

Знай, мой прозорливый Шадиман, не насытишь ты честолюбца властью над

горцами, которую он, впрочем, никогда не получит. Прожорливость шакала

безгранична, и если ему не удастся властвовать над тобою - запомни, он проглотит

тебя.

Чувствую, не внемлешь ты моему совету... когда-нибудь сильно пожалеешь,

но будет поздно.

На всякий случай держи наготове двух коней и лунные плащи...

Руку приложил почитатель твоего ума

Георгий Саакадзе".

Дважды и трижды прочел Шадиман послание, потом бережно свернул и спрятал

в потайной шкаф. Позвав чубукчи, он спросил: гостят ли у пасечника те

дружинники, которые сопровождали Магдану в Марабду?

- Как же, светлый князь, как приказал.

- А кони у них хорошие?

- Зачем? Разве достойны? Самые дешевые.