Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 466
Анна Арнольдовна Антоновская
почетном притворщике.
Разделив с повеселевшим Хосро предвечернюю еду, Шадиман проклинал в душе
любопытство Хосро, желавшего знать, не изменилась ли княгиня, как приняла она
приглашение на малый пир, не высказала ли каких-либо пожеланий... Обо всем
допытывался Хосро, но совсем не интересовался, ради чего прибыла неповторимая.
Только вечером очутившись в своих покоях, Шадиман приказал чубукчи
решительно никого не впускать, ибо он утомлен обильным угощением Хосро-мирзы.
Придвинув светильник, Шадиман торопливо сломал печать и углубился в чтение...
"...Не удивляйся моему посланию, князь из князей, Шадиман Бараташвили.
Делиться некоторыми мыслями с достойным противником стало моей потребностью...
Думаю, не лично мы - враги. Спор наш большой, и по всему видно - его продолжат
мои и твои потомки. Но прошло время нашей весны, когда мы, подобно бурлящим
потокам, яростно кидались, стараясь сокрушить друг друга...
Теперь мы похожи на двух опытных игроков в "сто забот", и в замысловатых
ходах я не тронул твою Марабду, ты - мое Носте. Выходит, мы поняли: камни тут ни
при чем...
В знак моего уважения к твоему упорству, с каким ты отстаиваешь начало
наступающего конца, хочу дать полезный совет: никогда не верь тому, кто раз
нарушил клятву. До меня с горных вершин дошло, что шакал Зураб приглашен тобою
для совместной охоты на "барсов". Все тщетно, ибо барс сильнее шакала, гиены и
даже змеи... Сильнее и потому, что шакал, как только ты выполнишь его давнишний
волчий замысел, предаст тебя. Кому? Найдется.
Разве неведомо тебе, Шадиман, чем он обязан мне? Без прикрас скажу -
всем! Сколько раз он клялся в вечной дружбе Великому Моурави, Непобедимому,
Георгию Саакадзе, мужу любимой сестры! Вином, смешанным с серебром, скреплял он
со мною братство. Он скрещивал над огнем свою шашку с моей. Он надрезывал наши
пальцы мечом и смешивал нашу кровь. Он обменивался со мною боевым оружием. И
он... изменил мне!
Остерегайся, князь, оборотня, в его окаменелом сердце нет ни дружбы, ни
любви, ни чести. Весь он пропитан честолюбием, как глиняный кувшин жиром, в
котором больше ничего нельзя хранить.
Знай, мой прозорливый Шадиман, не насытишь ты честолюбца властью над
горцами, которую он, впрочем, никогда не получит. Прожорливость шакала
безгранична, и если ему не удастся властвовать над тобою - запомни, он проглотит
тебя.
Чувствую, не внемлешь ты моему совету... когда-нибудь сильно пожалеешь,
но будет поздно.
На всякий случай держи наготове двух коней и лунные плащи...
Руку приложил почитатель твоего ума
Георгий Саакадзе".
Дважды и трижды прочел Шадиман послание, потом бережно свернул и спрятал
в потайной шкаф. Позвав чубукчи, он спросил: гостят ли у пасечника те
дружинники, которые сопровождали Магдану в Марабду?
- Как же, светлый князь, как приказал.
- А кони у них хорошие?
- Зачем? Разве достойны? Самые дешевые.