Читать «Великий Моурави 4» онлайн - страница 464

Анна Арнольдовна Антоновская

Я распоряжусь отвести ей лучшие покои...

- Царицы Тэкле?.. Не очень счастливые, лучше...

Как раз в этот миг вернулся Гассан и сообщил, что ханум из ханум

Хорешани, подарившая ему бисерный кисет, проследовала в дом Саакадзе, где теперь

живет ее отец, и благодарит Хосро-мирзу за благосклонную память о ней.

- Не кажется ли тебе, дорогой Шадиман, что будет уместным устроить в

Метехи закрытый пир в честь неповт... я желал сказать. - смелой гостьи?

- Царевич из царевичей, ты предвосхитил мою мысль...

- Пир?! - вскрикнул Зураб. - А не полезнее ли раньше узнать, зачем

пожаловала сюда...

- Остановись, князь! Чувствую, недостойное чуть не сорвалось с твоих уст.

Княгиня приехала навестить больного Газнели и своего маленького сына...

Преклоняться нужно перед такой отвагой...

- Прости, царевич! Я слишком хорошо знаю это азнаурское гнездо, чтобы

умиляться отвагой, вызванной, клянусь Иоанном Крестителем, желанием разведать,

чем дышит Тбилиси, а главное - Метехи. Пока не поздно - пленить Газнели, его

дочь и внука! Этим можно вызвать "барсов" на отчаянное нападение на Тбилиси. И

здесь вашим глазам представится битва горного орла с хищниками... Немедля,

царевич, прикажи...

- Да будет своевременным, князь, напомнить тебе, что Саакадзе не

поддается приманкам. Он любимого Паата принес в жертву. И ни один из его

"Дружины барсов" не осмелится поступить иначе, тем более Дато Кавтарадзе.

- Дато?! Клянусь, он за свою бесстыдную Хорешани в огонь полезет!

- Опомнись, Зураб! - вскрикнул Шадиман, беспокойно взглянув на

расползшиеся по лицу Хосро багровые пятна.

- Только ты, князь, впервые осквернил мои уши недостойным витязя наветом.

Даже "лев Ирана" в своей благосклонности называл необыкновенную княгиню

"лучшей". Нельзя предаваться слепому ожесточению. Не следует забывать - Картли и

так потеряла множество людей, не стоит добавлять. И советую крепко запомнить,

князь, собираясь царствовать над горцами: жестокость - плохой советчик. - Хосро

поднялся. - Княгиня Хорешани моя гостья. И я, Хосро-мирза, царевич Кахети, не

позавидую дерзкому, осмелившемуся оскорбить ее хотя бы взглядом! - И, не

поклонившись, вышел.

Ни одна жилка не дрогнула на лице Зураба. Помолчав, он удивленно спросил:

- Что, он действительно так сильно влюблен в азнаурку?

- Об этом знает пол-Исфахана и все саакадзевцы. Удивлен твоим неведением!

Ведь царевич предлагал княгине разделить с ней в будущем трон Кахети, но она

предпочла по-прежнему делить жаркое ложе с Дато.

- И ты, Шадиман, тоже веришь, что у азнаурки нет иной причины приезда,

помимо встречи с близкими?

- Если по другим делам приехала, то мы скоро узнаем, ибо Хорешани

славится открытым нравом и не любит играть в молчание. Тебе советую, Зураб, ради

достижения наших общих целей быть сдержанным в суждениях о княгине...

На следующий день, предварительно повидавшись с Хосро-мирзою, Шадиман в

сопровождении чубукчи и пяти оруженосцев направился проведать больного.