Читать «Великий Моурави 2» онлайн - страница 66
Анна Арнольдовна Антоновская
- Ты хорошо знаешь, о ком я говорю!
- Как смеешь подозревать меня?! Никто сюда не входил, видишь, молельня
пуста...
- Вижу и удивляюсь тебе, царица Мариам! Не ты ли была столько лет
унижена? Не ты ли умоляла Гульшари избавить тебя от сестры Саакадзе? Не ты
ли сокрушалась перед всеми о моей болезни, зная от Шадимана, что я здоров,
как мой конь? Не ты ли в эту ночь не обратила внимания на отсутствие у твоих
дверей стражи? Так почему же ты подвергаешь сейчас единомышленников Шадимана
смертельной опасности? Или думаешь, я скрою от Луарсаба твое участие?
- Как смеешь путать меня в свое темное дело?! Как смеешь угрожать мне?
Или забыл: Мариам - мать царя Картли! Благодари бога, я из любви к Гульшари
скрою от царя все случившееся в эту ночь... Тэкле, наверно, в покоях
Луарсаба, она часто там ищет уединения.
Заговорщики, поняв бесполезность дальнейших увещеваний, сжимая оружие,
поспешили из молельни.
Они метались по замку, выплевывали брань и с лихорадочной поспешностью
обшарили все углы Метехи. Андукапар в бессильной ярости смотрел на
бледнеющее небо. Потом они пробовали забрался в покои Луарсаба. Но тяжелые
двери с потайными замками оставались равнодушными к их усилиям.
Утром к главному входу Метехи подъехала арба, разукрашенная коврами и
обложенная внутри подушками. Конюхи и слуги теснились во дворе, следя, как
чубукчи и нукери осторожно выносили закутанного в бурку Андукапара,
стонавшего при малейшем толчке. Больного бережно уложили в арбу. Сандро,
смахивая слезы, сел рядом, любовно поправляя на голове Андукапара башлык.
Мераб и Тамаз, попрощавшись с царевичем Кайхосро и молодыми
придворными, вскочили на коней и выехали вслед за медленно тянувшейся арбой.
- Наконец убрался, - сказал царевич Кайхосро стоявшему рядом молодому
князю. - Андукапар непременно к обеду вытянется, а я терпеть не могу
мертвецов.
- А ты думаешь, я люблю к обеду мертвецов? Может, и не вытянется, все
же хорошо, что увезли. Без него спокойнее.
Разговаривая и вдыхая свежий воздух кипарисовой аллеи, они удивлялись,
как поздно в покоях цариц никто не пробуждается.
Мариам всю ночь металась по молельне, борясь с желанием заглянуть в
потайную комнату. А может, спасти Тэкле? Тогда Луарсаб вернет ей, Мариам,
свою почтительность. А Шадиман? Разве не его это дело? Наверно, начнет
мстить, у него всегда наготове индийский яд. Мариам вытерла на лбу капельки
холодного пота.
Она пробовала заснуть, но тут же вскакивала и с криком звала Нари.
Нари, накинув засов и придвинув к дверям тяжелый сундук, шлепая сафьяновыми
кошами, то давала пить Мариам, то шептала заклинания от разбойников, то
подливала в лампады масла и наконец, остановившись перед царицей, поклялась
святым Фомой: идти против Шадимана - значит готовиться к собственному
погребению.
Но когда погасли последние звезды и над Махатскими холмами показалось
окровавленное солнце, Мариам, не в силах преодолеть охвативший ее страх и