Читать «Великий Моурави 2» онлайн - страница 66

Анна Арнольдовна Антоновская

- Ты хорошо знаешь, о ком я говорю!

- Как смеешь подозревать меня?! Никто сюда не входил, видишь, молельня

пуста...

- Вижу и удивляюсь тебе, царица Мариам! Не ты ли была столько лет

унижена? Не ты ли умоляла Гульшари избавить тебя от сестры Саакадзе? Не ты

ли сокрушалась перед всеми о моей болезни, зная от Шадимана, что я здоров,

как мой конь? Не ты ли в эту ночь не обратила внимания на отсутствие у твоих

дверей стражи? Так почему же ты подвергаешь сейчас единомышленников Шадимана

смертельной опасности? Или думаешь, я скрою от Луарсаба твое участие?

- Как смеешь путать меня в свое темное дело?! Как смеешь угрожать мне?

Или забыл: Мариам - мать царя Картли! Благодари бога, я из любви к Гульшари

скрою от царя все случившееся в эту ночь... Тэкле, наверно, в покоях

Луарсаба, она часто там ищет уединения.

Заговорщики, поняв бесполезность дальнейших увещеваний, сжимая оружие,

поспешили из молельни.

Они метались по замку, выплевывали брань и с лихорадочной поспешностью

обшарили все углы Метехи. Андукапар в бессильной ярости смотрел на

бледнеющее небо. Потом они пробовали забрался в покои Луарсаба. Но тяжелые

двери с потайными замками оставались равнодушными к их усилиям.

Утром к главному входу Метехи подъехала арба, разукрашенная коврами и

обложенная внутри подушками. Конюхи и слуги теснились во дворе, следя, как

чубукчи и нукери осторожно выносили закутанного в бурку Андукапара,

стонавшего при малейшем толчке. Больного бережно уложили в арбу. Сандро,

смахивая слезы, сел рядом, любовно поправляя на голове Андукапара башлык.

Мераб и Тамаз, попрощавшись с царевичем Кайхосро и молодыми

придворными, вскочили на коней и выехали вслед за медленно тянувшейся арбой.

- Наконец убрался, - сказал царевич Кайхосро стоявшему рядом молодому

князю. - Андукапар непременно к обеду вытянется, а я терпеть не могу

мертвецов.

- А ты думаешь, я люблю к обеду мертвецов? Может, и не вытянется, все

же хорошо, что увезли. Без него спокойнее.

Разговаривая и вдыхая свежий воздух кипарисовой аллеи, они удивлялись,

как поздно в покоях цариц никто не пробуждается.

Мариам всю ночь металась по молельне, борясь с желанием заглянуть в

потайную комнату. А может, спасти Тэкле? Тогда Луарсаб вернет ей, Мариам,

свою почтительность. А Шадиман? Разве не его это дело? Наверно, начнет

мстить, у него всегда наготове индийский яд. Мариам вытерла на лбу капельки

холодного пота.

Она пробовала заснуть, но тут же вскакивала и с криком звала Нари.

Нари, накинув засов и придвинув к дверям тяжелый сундук, шлепая сафьяновыми

кошами, то давала пить Мариам, то шептала заклинания от разбойников, то

подливала в лампады масла и наконец, остановившись перед царицей, поклялась

святым Фомой: идти против Шадимана - значит готовиться к собственному

погребению.

Но когда погасли последние звезды и над Махатскими холмами показалось

окровавленное солнце, Мариам, не в силах преодолеть охвативший ее страх и