Читать «Великий Моурави 2» онлайн - страница 276

Анна Арнольдовна Антоновская

Им, шайтан свидетель, тоже нужны красивые девочки и золотые кресты.

- Монастырские богатства два года назад взяты, а если новые накопились,

успеем захватить на обратном пути. Но кто теперь помешает мне выполнить

повеление шах-ин-шаха, пусть не обидится, лично голову снесу. Ни один сарбаз

не войдет в Телави. Отважному Карчи-хану я уже говорил об этом.

Минбаши испуганно посмотрели на Саакадзе: если так дерзко говорит с

ними, значит, шах дал на это право.

Ни один сарбаз по приказу Саакадзе не вошел в Телави.

Правитель Кахети Пеикар-хан, ставленник шаха Аббаса, распоряжался

страной как покоритель, взыскивая огнем и мечом огромную дань для "льва

Ирана" и не меньшую для себя. Такое правление не способствовало возрождению

разоренной некогда богатой страны. Жестокий Пеикар-хан свирепел, когда

сборщики клялись, что брать нечего. Он немедленно посылал карательные отряды

в деревни. Начинался беспощадный грабеж и избиение непокорных. Вот почему

все князья заперлись в замках и крепостях и укрыли в них свою собственность

- крестьян. Эти замки, хорошо укрепленные, были недоступны Пеикар-хану.

- Именно там крестьяне заняты выделкой шерсти! - кипел Пеикар-хан. -

Именно там сокровище Кахети - шелковичные черви, тучами облепляющие тутовые

рощи. Князья через горные, неизвестные ему, Пеикар-хану, дороги отправляют

караваны в чужие земли. Они богатеют, а что имеет он, тень шаха Аббаса,

Пеикар-хан?

Он был бессилен, ибо хитрые князья, обходя его, посылали шаху Аббасу

совместные караваны с данью, наложенной на них. Посылали подарки и послания

с выражением преданности. И шах Аббас не отвечал Пеикар-хану на надоедливые

жалобы о непокорности князей.

- Разве власть без богатств не напоминает хромого верблюда? А дворец

без красивого гарема не похож на бесплодную пустыню? А роскошь без

спокойствия - на сладкое тесто, кипящее в сале? - жаловался сейчас

Карчи-хану правитель Кахети. Он разжег воображение ханов несметными

богатствами "шелковичных князей", настаивая на немедленном нападении, суля

всем ханам обогащение, а Ирану - выгоды.

Карчи-хан поспешил отправить на шутюр-бааде гонца к шаху Аббасу с

подробным описанием дел в Кахети. Он ждал указаний из Исфахана. Сам он

пообещал Пеикар-хану все драгоценности князей разделить честно. После

избиения непокорных картлийцев обратный путь будет веселым и прибыльным.

Саакадзе знал о сговоре ханов. И в темные кахетинские ночи он тоже

сговаривался с архиепископом Голгофского монастыря Феодосием, митрополитом

Никифором, архиепископом Арсением. Это высшее духовенство Кахети, связанное

в Константинополе с патриархом греческой церкви, имело связь и с московским

Филаретом. Высший духовный сан не помешал им, по поручению Теймураза, искать

защиты от шаха Аббаса и у "неверных" турок. Они ездили и в Русию, и в

Стамбул.

Кахетинская церковь впаяла в рукоятку меча Георгия Саакадзе золотой