Читать «Великий Моурави 1» онлайн - страница 141

Анна Арнольдовна Антоновская

В центре майдана, под пестрыми навесами, перед раскрытыми сундуками и

кучками монет на ковровых тахтах сидели зоркие менялы.

Так от утреннего намаза до вечернего гудел, звенел, скрежетал майдан.

Выбравшись из толпы, Керим уже намеревался двинуться дальше, как вдруг

его внимание привлекло новое чудо: по белому кругу, усеянному эмалевыми

жуками, бабочками, выпуклыми звездами, ползли две стрелки.

Керим зачарованно следил за движением стрелок. Уже давно следовало

Кериму быть на постройке великолепного дворца могущественного хана, но

каменотес все не мог оторватъ глаз от висевшего над входом Кайсерие чуда, по

словам зеленого дервиша, зажавшего в цепких клещах время.

Керим забыл глинобитный сарай с круглым отверстием вместо окна, скудно

освещавшим земляной пол и груды пестрого тряпья. Забыл в углу дырявую

циновку, на которой забывался тяжелым сном после каменной пыли, уже

оказавшей услугу его отцу Мохаммету, отправившемуся раньше времени к дверям

рая.

Керим даже не чуствовал голода, обыкновенно беспокоившего каменотеса от

восхода до заката. И, не обращая внимания на брань и толкотню, восхищенно

смотрел на "земное солнце".

Англичанин Феси, привезший шаху Аббасу в подарок разукрашенные, с

музыкальным боем часы, конечно, не догадывался о роковом последствии

волшебного подарка в судьбе Али-Баиндура.

Сильный толчок, взвизг нагайки по оголенной спине привели Керима в себя.

Поднявшись и отирая кровь грязной тряпкой, он мрачно посмотрел вслед

блестящим всадникам, мелькнувшим в серебряной пыли.

Собирая в мешок разбросанные молотки, Керим смахнул с бронзовых скул

слезу обиды. Зеленый дервиш похлопал Керима по плечу и насмешливо посоветовал

не орошать напрасно землю горькой водой. Ведь каждый правоверный должен

радоваться, когда конь могущественного хана Али-Баиндура оставляет следы

подков на покорной спине.

- Обиднее, - добавил дервиш, - если б тебя оторвал от созерцания "усов

шайтана" тощий осел бедняка.

Керим побрел через кипящий майдан. Потрескавшиеся губы шептали:

"Али-Баиндур..."

Много месяцев взмахи молотка Керима воздвигают прочные стены нового

дворца свирепого хана. Но почему Керим не может, подобно Есгерабату, покорно

захлебываться ядовитой пылью? Почему обещанное муллой из мечети Джума

блаженство в раю Мохаммета терпеливым правоверным не делает лаваш сытнее, а

взвизг ханских нагаек усладой слуха?

На тайном приеме в малом зале "Уши шаха" Али-Баиндур-хан подробно

обрисовал шаху Аббасу положение Картлийского царства. Вызвав одобрение шаха

своим высоким искусством перевоплощаться то в купца, то в цирюльника, то в

князя, Али-Баиндур-хан обратил внимание шаха на отрывок послания Татищева

патриарху Иову. Али-Баиндур отметил точность перевода Попандопуло в

греческой лавке, служившей для собрания тайных сведений по заданию Ирана.

Вспомнив Саакадзе, Али-Баиндур хотел развеселить шаха. Он рассказал об

упорных слухах, тихо передающихся в картлийских дружинах: победой над турками

в лощине Триалетских гор Георгий X обязан будто не себе, а другому Георгию,

которого он поспешил задобрить большим поместьем.

Шах Аббас, внимательно выслушав хана, с живостью стал расспрашивать