Читать «Великий Моурави 1» онлайн - страница 113
Анна Арнольдовна Антоновская
сумасшедшего сока... Желтые овцы - жирные, а черные ростом малы, а коричневые
приплод плохой дают, будь другом, поедем со мной, посоветуй.
Сандро, наученный своим господином, никому не доверял, и хотя
искренность Дато поколебала его, все же решил неожиданным разговором
проверить подозрение.
- Я видел чубукчи в кофейне косого грека, браслетом хвастал. Поторопись,
пока он из Сухуми не уехал.
- Хорошо сказал - поторопись, а овец кто покупать будет? Как раз на
сегодня условился, турскую породу хочу купить, каракуль на папахи пойдет,
хотя джигетская порода как золото блестит. Поедем со мной, очень прошу,
посоветуй. А кончу дело, непременно разыщу вора.
Деловитость, с которой Дато седлал коня, и его простодушие окончательно
успокоили Сандро. С трудом отделавшись от назойливого овцевода и обещав
вернуться к ночи в Лыхны, где он должен купить старинные ткани для прекрасной
Гульшари, невесты князя Андукапара, Сандро спешно направился в конюшню.
Дато рысью выехал из загороди и круто повернул в лес. Не успел он как
следует устроиться на ветвистом орехе, переплетенном дикими виноградными
лозами, калитка монастыря заскрипела и озадаченный Дато увидел Орбелиани в
сопровождении трех вооруженных до глаз телохранителей. Они с отчаянием
убеждали в чем-то равнодушно шагавшего над пропастью князя. Отрывистые слова
неудовольствия, подхваченные ветром, заинтересовали Дато, и он, прячась за
деревьями, бесшумно следовал за ними. Обогнув изгрызенные массивы, Дато
спрятался между влажными камнями.
Странное место, куда вступил Орбелиани, зародило подозрение. Серые
бассейны, выдолбленные веками на каменном скате, теснились к пропасти, густо
наполненной зеленым туманом.
Орбелиани молча сел на поросший мохом камень. Верные слуги выхватили
шашки из ножен и, свирепо вращая глазами, стали позади господина.
Отделившись от розового самшита, Отар мягкими шагами подошел к
Орбелиани.
- Осмелился побеспокоить тебя, князь, прости, следят за мной. Решил
больше в монастырь не ходить.
- Надоел ты, Отар, кажется, вчера я все сказал.
- Князю Шадиману тоже надоело беспокоиться... Просит браслет вернуть.
- Не притворяйся глухим, решения не изменю. Браслет получит рыцарь,
поклявшийся в верности княжне Нестан. - Орбелиани встал. - Мстить буду из
Ирана. Шах Аббас заставит вернуть Нестан. Так передай всем моим врагам и
"друзьям".
Внезапно из-за камня выскочил Черный башлык.
Отар поспешно скрылся.
- Так поступаешь, князь? Предал светлейшего Баграта и к шаху Аббасу
бежишь?
- С кем говоришь, собачий сын?
Орбелиани круто повернулся, но Черный башлык пронзительно свистнул, и
двадцать вооруженных разбойников, размахивая шашками, окружили Орбелиани.
Телохранители, оскалив зубы, бросились навстречу. Орбелиани быстро обнажил
саблю. Заскрежетали клинки, острые круги завертелись над папахами.
Дато вскочил и замер: за другим выступом Отар и Сандро, улыбаясь,
смотрели на бой.
Дато выхватил шашку. Четыре разбойника, оставляя на камнях кровавые
пятна, скатились с серого выступа. Раненые телохранители отчаянно защищали
подступ к истекающему кровью Орбелиани. Выплевывая сгустки крови, Орбелиани