Читать «Війна і мир 1-2» онлайн - страница 481

Лев Толстой

371

— Ет, дорогий генерале! Я заклопотаний рисом та котлетами, а ви клопочіться воєнними справами.

372

Тому, що ворог спирається лівим крилом своїм на вкриті лісом гори, а правим крилом тягнеться вздовж Кобєльніца та Сокольніца позад ставків, що там є, а ми, навпаки, переважаємо своїм лівим крилом його праве, то вигідно нам атакувати це останнє вороже крило, особливо якщо ми захопимо села Сокольніц та Кобельніц, будучи поставленими в можливість нападати на фланг ворога й переслідувати його в рівнині між Шлапаніцем та лісом Тюраським, і уникаючи дефілеї між Шлапаніцем та Бєловіцем; якою прикрито ворожий фронт. Для цієї мети необхідно… Перша колона марширує… друга колона марширує… третя колона марширує…

373

— Урок з географії,

374

— Єй-богу,

375

«Віват, імператор, імператор!»

376

— Ну, дорогий друже, настрій у старого препоганий.

377

— Ідіть, дорогий мій, подивіться, чи пройшла третя дивізія через село. Звеліть їй зупинитися й чекати мого наказу.

378

— І спитайте, чи поставлено застрільників. — Що роблять, що роблять!

379

— Ваша величність, ми зробимо все, що буде можливо зробити, ваша величність!

380

— К бісу цих росіян!..

381

— Гарний народ!

382

— Батарейних зарядів більш нема, ваша величність!

383

— Накажіть привезти з резервів,

384

— Ось прекрасна смерть,

385

ваша величність.

386

— Молодим же він піткнувся битися з нами.

387

— Це суб'єкт нервовий і жовчний, — він не одужає.

388

треба було б видумати його,

389

До завтра, мій друже!

390

Я вас люблю.

391

забирайся,

392

Я вас люблю,

393

але якого біса понесло його на цю галеру?

394

діадемою

395

— Таточку! Андрій?

396

— Любий друже,

397

— Друже мій, боюся, щоб від сьогоднішнього фриштика (як називає його куховар Фока) мені не було погано.

398

— Не бійся, мій ангеле!

399

— Ні, це шлунок… скажи, Машо, що шлунок…

400

— Боже мімі Боже мім! Ох!

401

— Іди, мій друже,

402

підлітків

403

танець з шаллю

404

самовпевненість

405

підліточків,

406

підлітки,

407

— Дорогий графе, ви один з кращих моїх учнів. Ви повинні танцювати. Подивіться, скільки гарненьких дівчаток.

408

— Ні, дорогий мій, я краще посиджу яро людське око,

409

Моє ти кохання жорстоке

410

пані Сюза

411

Амалії Мансфельд.

412

братерство

413

так проходить земна слава.

414

дорогий мій?

415

— Напівбожевільний — я завжди це казав.

416

вершки справжнього хорошого громадянства, цвіт інтелектуальної есенції петербурзького громадянства,

417

Вершки справжнього хорошого громадянства

418

людини з великими гідностями,

419

Ти цього хотів, Жорж Данден,

420

— Князь Іполит Курагін, гарний молодик. Пан Круг, копенгагенський повірений у справах, глибокий розум… — і просто: — пан Шитов, людина з великими гідностями.

421