Читать «В. Г. Короленко. Собрание сочинений в шести томах. Том 4» онлайн - страница 240

Владимир Короленко

Ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции типография газеты «Правда» имени В. И. Ленина. Москва, А 47, ГСП, улица «Правды», 24.

Индекс 70679

1

Проспект (англ ).

2

Центральный парк (англ.).

3

Нет (англ.).

4

Второй проспект (англ.).

5

Самые большие достопримечательности (англ.).

6

Бюро, контора (англ.).

7

Во время завоевания Иудеи, взойдя на стены осажденного города Иотапаты, рнмляне нашли всех ее жителей мертвыми. Им удалось разыскать лишь одну старуху, которая рассказала, что осажденные накануне последнего штурма перебили прежде жен и детей, а затем и сами погибли добровольно, предпочитая смерть рабству.

8

Липованами в Добрудже называют старообрядцев, старинных выходцев из России.

9

Perceptor — сборщик податей.

10

Leu — монета, равная одному франку.

11

Управление государственными имуществами.

12

Гектар, гектар с половиной нашел лишних.

13

Штраф.

14

Epistat — полицейский, вроде наших жандармов.

15

Furioso (итал.) — бурно (музыкальный термин).

Обычное румынское приветствие.

? Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

16

Король Карл (рум.).

17

Пеленок — местное вино с полынью. Считается полезным от лихорадки.

18

С а п t а г — весы.

19

Ходатай по делам.

20

Какой срок для кассации?

21

Мировой судья.

22

Отказ.

23

Морская свинья, дельфин fpyjwJ.

24

Как известно, поэт Овидий Назон умер в ссылке на берегу Черного моря (вероятно, близ Констанцы). Описывая равнину нагую, без деревца, без зелени, он восклицает: «Места, к которым не подходите и близко, счастливцы!»

24. В Г. Короленко. Т. 4. 359

25

Суета сует! (лат.)

26

Ах, господин русский (франи,.).

27

Здравствуйте, сударь (франц.).