Читать «В тени сгоревшего кипариса» онлайн - страница 169

Николай Михайлович Инодин

Откуда-то с востока примчались три «гладиатора» с греческими звездами на фюзеляжах, успели сжечь два «хеншеля», потом вмешались «мессершмитты». Два греческих биплана были сбиты сразу, третий несколько минут отчаянно вертелся, но его все-таки зажали и вогнали в берег совсем рядом с аэродро- мом.

Пикировщики еще сбрасывали на позиции австралийцев последние бомбы, когда над морем вновь показались тройки транспортников с планерами. У выживших немцев из первой волны наверняка имеется радиосвязь с командованием – вместо того, чтобы садиться на аэродром планеры стараются приземляться на прибрежной полосе и более-менее ровных участках рядом с холмами, которые отказался штурмовать австралийский полковник.

Джон бесится, но сделать ничего не может – командование по-прежнему хранит загадочное молчание, а без приказа австралийцы в атаку не пойдут.

По планерам стреляют все три уцелевших «бофорса», бьют минометчики и батарея двадцатичетырехфунтовок, противник несет потери, но на чертовых холмах уже сейчас собралось больше батальона фашистов, и выбить их оттуда будет намного труднее, чем парой часов ранее.

Вероятно, командование все-таки еще есть – со стороны залива долетел звук выстрела из тяжелого орудия. Восьмидюймовый снаряд с «Йорка» упал с недолетом, следующий ушел в море. Пристрелявшись, артиллеристы крейсера добросовестно перепахали обращенную к ним сторону холмов, но настильный огонь корабельной артиллерии не может достать врага, укрывающегося за обратными скатами высот.

Чертов полковник с его застарелыми фобиями!

* * *

Открывшийся сразу после рассвета берег горист и неприветлив.

– Теперь ты понимаешь, Вилли, почему сюда отправили горную дивизию? – Видимо, стоящие на палубе катера офицеры продолжают состоявшийся ранее разговор.

– Да, Гельмут, ты был прав, здесь есть несколько склонов, на которые придется карабкаться, – соглашается собеседник, поправляя кепи с изображением эдельвейса, – по мне лучше горы, чем часами болтаться на волнах и в любую минуту ждать появления английских крейсеров.

– Господа просвещенные мореплаватели в этот раз проспали, – улыбнулся Гельмут. – Или оказались заняты в других местах.

– Или оказались заняты, – офицер подносит к глазам бинокль. – У чертова берега сплошные камни, как наши героические мореплаватели собираются устраивать здесь высадку?

– Лучше прыгать к берегу по камням, чем лезть к нормальной пристани под английскими снарядами.

Эта мысль тоже не вызвала у собеседника возражений.

Пригодные для десантирования пляжи на берегу все-таки есть, хоть и небольшие. Саперные катера неспешно – иначе не умеют, – разделяются на три группы и направляются к местам высадки. За ними выстраиваются в очередь неуклюжие двухпонтонные паромы, детища полковника Зибеля.

До этого дня селение Сфинари жило обычной жизнью, война шла где-то там, далеко. Туда уходили парни призывного возраста, с войны приходили письма и сообщения о гибели земляков. Совсем недавно это чудовище подобралось ближе, заявило о себе зенитной пальбой и разрывами бомб на обжитом северном побережье, ящиками винтовок, которые раздавали с пыльных грузовиков всем желающим усталые молчаливые солдаты.