Читать «В преследване на смъртта» онлайн - страница 35
Рон Лафайет Хаббард
Не можех да се ориентирам. Толкова бях свикнал да излитам и да се приземявам на летище „Кенеди“, че не можех да разбера къде са, докато не забелязах някакъв надпис „Ла Гуардиа“. А-а, вътрешни линии, разбира се.
Наредиха се на опашка пред едно от гишетата. Изи подаде на Хелър билет. Хелър го погледна.
— Хей, какво е това? Прити Бой Флойд?
— Бум-Бум каза, че това е името, под което пътувате — отвърна Изи. — И запомнете, че не сте свързан с никоя от корпорациите, които имаме там. И предприемачите знаят, че името ви е Флойд. Освен това ви съветвам да си намажете лицето с цветовете на войната, така че ако ви скочат индианци, да си мислят, че сте един от тях.
— Великолепно измислено, Изи — каза Хелър. — Ще направя точно така. Сега ме чуй, мисля, че няма кой знае какви телефонни връзки към Очокийчокий, а и аз вероятно ще съм най-вече някъде из блатата. Така че ако се обадиш и вдигне алигатор, затвори.
— Защо? — попита Изи.
— Защо? — повтори Хелър като ехо. — Струва ми се, че е съвършено ясно. Можеш да пуснеш всички алигатори по следите ми!
Изи изглеждаше объркан.
Бум-Бум каза:
— Изи, това е шега. Разбираш ли, Ш-Е-Г-А, шега.
— Няма място за шеги между алигатори и индианци — каза Изи.
— Внимавайте, мистър Джет. Аз все още нося отговорност за вас.
Внезапно се сетих за него. Рат, идиотът, щеше със сигурност да си изпусне човека. Бързо го повиках по радиото.
— Да? — каза Рат и в микрофона се чу фучене на вятър.
— Слушай, той пътува под името Прити Бой Флойд и ще бъде боядисан с цветовете на войната.
— За малко да ме бутнеш от антената.
— Не падай, за да не счупиш ретранслаторите! — изръмжах му аз.
— Почакай. Нямам адреса ти, наистина. Можеш ли да ми даваш инструкции по радиото?
— Не можеш да долетиш оттам дотук! — Затръшнах слушалката. Ама че идиот. С какво си мислеше, че борави? Космическа транспортна шейна? Дадох му адреса.
Отново погледнах екраните. Както можеше да се очаква, Хелър и Крек се бяха отделили настрана, докато чакаха самолета, а тя плачеше. Жените винаги плачат, когато някой заминава или се жени. Мога да разбера защо плачат при женитба: това е ужасна трагедия. Но за едно качване на самолет?
— Чувствам се лоша дори за това, че ти се ядосвам за онези жени — му каза тя.
— Жени?
— Онзи протест в Обединените нации. Жените, които носеха снимката ти с надпис „Прити Бой“. Използваш това име за билетите си.
— О, скъпа, мога да ти обясня…
— Не, не. Не е необходимо. Обичам те, Джетеро. Ти си моят любим и аз те обичам. Трябва да съм идиотка да оставам тук и да не дойда във Флорида с теб. Но трябва да направя каквото мога, за да ускоря нещата и да подпомогна завръщането ни у дома. И тогава можем да се оженим и да заживеем щастливо на някое цивилизовано място. И двамата ни очаква приятна изненада в къщи. Обещах, че няма да ти казвам и ще удържа думата си. Но ти побързай и свършвай с тази мисия, Джетеро. А аз ще направя всичко, което е по силите ми.
— Ти си мирувай и ме чакай — вметна Хелър.
— Обявяват полета ти — каза графиня Крек.
Тя го целуна и поплака още малко.