Читать «В поисках камня (Белгариад - 3)» онлайн - страница 130

Дэвид Эддингс

- У тебя есть другие дела?

К вечеру они построили стену высотой до плеч, натянули между ней и грудой камней полог. Теперь они могли хоть немного укрыться от ветра. Под пологом было тесно, поскольку туда же пришлось завести лошадей, но по крайней мере он спасал от бури.

Два дня жались они в своем тесном укрытии, а ветер бешено рвал полог и громко хлопал полотном. Наконец все стихло, черный песок начал опускаться, наступила томительная, непривычная тишина.

Когда они вышли из укрытия, Релг поднял глаза и тут же, закрыв лицо руками, упал на колени и стал молиться. Небо было ясное, морозно голубое. Гарион встал рядом с молящимся фанатиком.

- Все будет хорошо, Релг, - сказал он и, не подумавши, положил руку ему на плечо.

- Не трогай меня, - сказал Релг и продолжил молитву.

Силк стоял, стряхивая с одежды песок.

- Часто бывают такие пыльные бури? - спросил он.

- Сейчас как раз сезон, - ответил Белгарат.

- Восхитительно, - с кислой миной заметил Силк. Из-под земли донесся глухой рокот, почва под ногами задрожала.

- Землетрясение! - резко предупредил Белгарат. - Выводите отсюда лошадей.

Дерник и Бэйрек бросились в укрытие и вывели лошадей из за колеблющейся стены на солончак.

Через несколько минут дрожание прекратилось.

- Это что, Ктачиковы проделки? - спросил Силк. - Он будет бороться с нами, используя землетрясения и пыльные бури?

Белгарат покачал головой.

- Нет. На это ни у кого не найдется сил. Причина вот. - Он указал на юг. Далеко за пустыней виднелась цепочка темных вершин. Над одной из них поднимался толстый столб дыма и большими клубами уходил вверх. - Вулкан, сказал старик. - Возможно, это он и извергался в прошлом году, когда пеплом засыпало Стисс Тор.

- Огнедышащая гора? - сказал Бэйрек, глядя на клубящийся над вершиной дым. - Никогда их не видел.

- Он в пятидесяти лигах отсюда, - заметил Силк. - Неужели от этого земля может трястись здесь? Старик кивнул.

- Земля - сплошная, Силк, а сила, вызывающая извержение, - огромна. От неё неизбежно расходятся волны. Я думаю, пора нам трогаться в путь. Теперь, когда песчаная буря улеглась, дозорные Тор Эргаса снова отправятся нас искать.

- Куда нам? - спросил Дерник. Он озирался, пытаясь сориентироваться.

- Туда, - старик указал на дымящуюся вершину.

- Так я и знал, - проворчал Бэйрек.

До вечера они скакали галопом, останавливаясь только, чтобы дать отдых лошадям. Ужасная пустыня казалась нескончаемой. Буря переместила песок и насыпала новые дюны, ветер до белизны вымел солончаки. Путники проехали несколько огромных, изъеденных временем скелетов. Костяки чудищ, некогда населявших давно пересохшее море, словно плыли в черном песке, их холодные пустые глазницы, казалось, голодными взглядами провожают скачущих мимо путников.

На ночлег они остановились возле еще одной груды расслаивающихся камней. Хотя ветер улегся, было ужасно холодно, а дров мало.

Когда на следующее утро они тронулись в путь, Гарион ощутил странный, гнилостный запах.

- Что это воняет? - спросил он.

- Ктокский Тарн, - отвечал Белгарат. - Все, что осталось от бывшего моря. Оно пересохло бы столетия назад, но его питают подземные родники.