Читать «В погоне за наваждением. Наследники Стива Джобса» онлайн - страница 114

Эдуард Тополь

Обилие русских туристов быстро учит русскому языку таможенников всего мира.

Так или иначе, все семеро оказались с путевками в Royal Solaris Our Hotel – роскошный многоэтажный отель с двумя корпусами и номерами-виллами в мавританском и современном стиле, двумя плавательными бассейнами, собственным чистейшим пляжем, семью ресторанами, фитнес-центром, спа и ночным кабаре. Надевая каждому новоприбывшему на руку неснимаемый браслетик «все включено», услужливый администратор тут же согласился поселить русских мачо-аквалангистов в двух соседних трехкомнатных номерах. Таким образом, к вечеру вся команда была в сборе и, облачившись в цветастые майки и шорты, отправилась ужинать на пляж, в мексиканский ресторан. Здесь у стойки бара в полном одиночестве и с бокалом баккарди в руках сидела эффектная брюнетка – Ирина Рогова. Услышав русскую речь, она оглянулась, и полковник Буравский, как истинный джентльмен, тут же этим воспользовался:

– Lady, are you Russian?

– Yes, I'm, – усмехнулась Рогова, бросив смеющийся взгляд на майора Грущо.

– Вы не могли бы украсить нашу мужскую компанию?

Придирчивым взглядом Рогова медленно окинула каждого из них. Все шестеро «альфовцев», включая 35-летнего полковника Буравского, были рослыми и плечистыми, с гвардейской статью, только Грущо на их фоне выглядел малорослым. Рогова усмехнулась:

– Великолепная шестерка и примкнувший к ним… Ладно, так и быть, посижу с земляками. – И, сев за стол, представилась: – Я Ирина. А вы?

«Гвардейцы» оказались не без чувства юмора.

– Я Умник, Doc, – сказал Буравский.

– А я Ворчун, Grampy, – представился второй.

– А я Весельчак, Happy, – засмеялся третий.

– А я Скромник, Bashful, – застеснялся четвертый.

– А я Чихун, Sneezy, – чихнул пятый.

– А я Соня, Sleepy, – зевнул шестой.

Грущо, однако, в недоумении следил за этим представлением, и Буравский улыбнулся:

– А он Простачок, Dopey.

Рогова засмеялась:

– Ладно, в таком случае я ваша Белоснежка. Сделаем заказ официанту и приступим к разработке операции. Завтра знакомство с объектом, послезавтра – освобождение ребят. – И повернулась к Грущо: – Вас, Простак, я вызвала, чтобы ваш сын Андрей и его приятель видели, что мы не враги и не похитители. Ясно?

…Нужно ли говорить, что в это же самое время в другом конце Канкунской косы, в ресторане отеля Our Sun Palace, сидела почти идентичная группа американских seals – морских десантников и специальный агент ФБР Мэтью Дабл-Ю Гросс.

51

Не входить! Загрузка мозга!

«Не ВХОДИТЬ! ЗАГРУЗКА МОЗГА!» – такую табличку повесил Виктор на двери их с Андреем комнаты в шале дона Мигеля Кардильо. И действительно, то, чем они оба были заняты все три дня после разговора с доном, иначе, как загрузкой мозга, не назовешь. Упечь президента Мексики в ад, да еще так, чтобы это ежедневно снилось всей стране и вообще всем пользователям испанского Интернета, – дело, как вы понимаете, не только непростое, но и ответственное. И хотя дон Мигель сказал, что ради этой «великой цели» он выполнит любое их желание, в действительности все вышло несколько иначе. То есть первая их просьба – взамен их ноутбуков, утонувших с их рюкзаками на катере «Барселона», купить им для работы два мощных компа, желательно Apple Mac Pro, плюс два монитора AppleCinemaDisplay – была выполнена легко и буквально немедленно. Но со второй – доступ к скоростному Интернету – произошла заминка.