Читать «Бремя величия» онлайн - страница 7

Карим Анарович Татуков

Решив, что разговор окончен, Рагне продолжил путь, как вдруг его за руку схватила Мирра.

— Постой, я не шлюха, и не блудница. Ничего из того, что ты слышал обо мне, не имеет отношения к правде. Этот кинжал — последний подарок моего отца. Можешь попросить взамен все что угодно, но пожалуйста, верни его…

При упоминании об отце глаза юноши на секунду померкли, но он быстро вернул им прежний оттенок разума. Несколько секунд немых раздумий, и вот кинжал оказался в руках исконной владелицы.

— Я не верю в то, что ты дашь мне нечто взамен, поэтому проваливай. Если же все сказанное — обман, впредь используй другие слова, не пачкай имя отца…

Шаг за шагом фигура юноши удалялась, оставляя позади себя лужицы морской воды. Он понимал, что, скорее всего, беглянка обманом заставила вернуть кинжал, но тяжкий след на сердце не дал Рагне проигнорировать эти слова.

Удивленная Мирра поначалу даже не поняла, что произошло, и с неверием разглядывала изящный кинжал, вернувшийся с такой легкостью.

— Эй, Грубиян! Не хочешь пойти ко мне домой?

Для Рагне речь беглянки стала чем-то по-настоящему удивительным.

— Сначала клеймишь извращенцем, а теперь сама приглашаешь домой, поздней ночью?

На саркастичный вопрос девушка ответила легкой улыбкой.

— Не выдумывай. Ты ведь бездомный верно? Эту шубу зимой я видела на госпоже Ольферии. Весьма эксцентричная особа, предпочитающая избавляться от гардероба при каждой смене сезона. Хм, думаю одно спальное место я смогу выделить… Учитывая то, что бездомные предпочитают не ходить поодиночке, семьи у господина-грубияна наверняка нет.

Приблизившись к юноше и обойдя его по кругу с задумчивым видом, Мирра кивнула сама себе, словно что-то решив.

— На вид нет и двадцати, прекрасное тело и красивое лицо, сложно поверить в то, что ты бездомный. Даже у правящих домов редко встретишь столь совершенную наследственность. Уверена, с такой мордашкой мы найдем, куда тебя пристроить. Заработаешь денег, и жить сразу станет проще, вот моя плата за спасение, но прежде, назови свое имя.

Юноше не нравилось, когда по нему шерстил оценочный взгляд этой хитрой особы, но ничего поделать он не мог. Разве что глаза выколоть, но ведь тогда она точно не впустит к себе домой…

“Я должен как можно скорее найти способ снять этот треклятый кристалл с груди, и вернуть силу… Но будучи нищим сделать это довольно затруднительно. Так уж и быть…”

— Меня зовут Рагне, а теперь веди в свою обитель, лисья ты морда…

С таким высокомерием в простых словах девушка столкнулась впервые. Она не понимала, почему какой-то бездомный ведет себя аки король пред крестьянской паствой, однако в молодом человеке было слишком много странного, поэтому Мирра решила отложить поиск ответов и сладкую месть. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, она быстрыми, но довольно короткими шажками направилась по закоулкам в сторону района ремесленников. Юноша побрел следом, и вот, спустя практически двадцать минут ходьбы, за которые вымокшая спутница продрогла до костей, шествие остановилось возле полуразрушенного двухэтажного дома. Верхний ярус здания с виду казался совершенно непригодным для жизни, ведь у него попросту не было части крыши, но и нижний не пестрил шиком. Изветшавшие деревянные стены, на которых свежели следы пожара, выбитые окна, занавешенные каким-то тряпьем, да и все на этом. Совершенно непримечательная халупа.