Читать «Бремя величия» онлайн - страница 5
Карим Анарович Татуков
Лезвие небольшого кинжала, таившегося под юбкой платья, впилось в кожу Рагне.
— И зачем мне это делать?
Без тени страха на лице он повернулся к незнакомке, которая тут же изменила положения оружия, приставив его к горлу вертлявого юноши.
— Затем что нам обоим это поможет спастись. Ты ведь убегал не от желания встретить смерть, или я чего то не понимаю?
Очевидный и вполне логичный ответ не привнес в намерения Рагне решимости торопиться.
— Умереть не страшно, но погибать от рук каких-то бродяг для такого как я — позор… Такой же позор как повиноваться тому, кто угрожает мне. Убери нож…
Холодный тон поколебал уверенность незнакомки, секунда сомнений, и вот она убрала оружие из-за безвыходности сложившейся ситуации.
“Прирезать этого сумасшедшего еще успею, сейчас главное — спастись…”
Пока девушка размышляла, юноша начал действовать. Отвязав одну из страховочных веревок мачты, до которой пьяным в стельку морякам не было абсолютно никакого дела, он обвязал бочку со всех сторон, а затем обвил ее вокруг своей талии и талии ничего непонимающей беглянки.
— Держись за борт и не отпускай меня.
Всего пара фраз и вот Рагне уже спрыгнул с палубы, не упав в воду только благодаря живому страховочному грузу, который своей ролью остался не слишком доволен. Да и кто бы плясал от радости, смачно впечатавшись в деревянную преграду?
“Чем этот идиот занимается?! Хочет убить меня, а заодно и себя?!!”
Юноша же свис с кормы и пытался освободить один из шести декоративных якорей. Как рассказывал второй брат, подобные безделушки крепились не на цепи, а на специальные ставни, открыть которые можно было, просто выдернув две щеколды. Протиснув руку через небольшое отверстие, Рагне наощупь отыскал одну из них и с успехом снял замок, когда же добрался до второй, он окрикнул горе-спутницу.
— Быстро спрыгивай, и без лишних слов.
На палубу корабля уже пробрались благородные дамы, что же до бездомных, то они не осмелились подняться наверх, ибо там отдыхали бравые моряки, которые при любом удобном, да и не особо случае превращались в отпетых головорезов.
— Господин-идиот, если мы оба умрем, запомни, даже на том свете я прикончу тебя.
Девушка не понимала, что задумал этот безумец, однако времени на размышления не оставалось. Закрыв глаза, она перемахнула через борт, в ту же секунду Рагне снял вторую щеколду и якорь понесся вниз, таща за собой двух людей и деревянную бочку.
Звуки низкосортной музыки, песен и плясок, оказались столь громкими, что всплеска воды никто не заметил.
Товарищи по несчастью быстро пошли на дно, ведь Рагне не отпускал якорь. Не отпускал до тех пор, пока они не погрузились более чем на двадцать метров в глубину. Порт был построен для крупных кораблей, так что о мелководье речи не шло и это еще больше пугало девушку, в какой-то момент юноша отпустил руку, после чего парочку резко рвануло наверх благодаря тому, что бочка была перевернута вверх дном, и в ней оставалось много воздуха.
Гребя ногами, Рагне интуитивно направил спасательную емкость к килю — гребнеподобному днищу корабля, а через несколько секунд бочка уперлась в него. Дальше она уже не поднималась, да и не нужно было. Юноша быстро всплыл следом, просунув голову внутрь, то же сделала и беглянка, из-за паники уже хлебнувшая морской воды.