Читать «Брак на выживание» онлайн - страница 190

Анна Орлова

– Роды начались. Нужно отнести ее в лазарет!

В поисках помощи я оглянулась. Увиденное настолько разительно отличалось от ожидаемого, что захотелось протереть глаза. Леди Блэкфич без чувств повисла на руках бледной, но решительной Марджори.

– Что с ней? – осведомилась я, стараясь перекричать звонкий лай Майкла.

Марджори похлопала подругу по щекам и ответила чуть слышно:

– Дебора боится вида крови. – Она подняла на меня глаза: – Та девушка, она умрет?

Этот бесхитростный вопрос заставил меня встряхнуться. Женщины, увы, нередко умирают в родах, но я не могу просто смотреть и ничего не предпринимать!

Я крепко зажмурилась, собираясь с духом. Не время раскисать!

Марджори изнемогала, пытаясь удержать бесчувственную подругу на ногах и находясь явно на грани истерики.

Я подскочила к ним и подставила плечо с другой стороны.

– Нужно ее посадить, – пропыхтела я.

– Куда?! – растерянно огляделась Марджори. – Тут нет скамеек.

– На землю! – рявкнула я. – Ну!

Командный тон сработал. Марджори сначала подчинилась и лишь затем попыталась возразить:

– Деборе же холодно. И платье… испачкается.

У нас были проблемы куда серьезнее испорченного платья. Губы Марджори дрожали и кривились, в глазах стояли слезы. Нужно ее отвлечь!

Я схватила ее за плечи и требовательно заглянула в лицо:

– Кто у вас занимается родами? – Она только непонимающе хлопала глазами, пришлось хорошенько ее встряхнуть. – Ну же! Марджори, тут есть врач? Повитуха, на худой конец?

– Повитуха, миссис Форбиттен, – отмерла леди Блэкисл. – Но…

– А если осложнения? – допытывалась я, нервно покосившись на тихо стонущую груду рванья. Я мало что знала о родах, но догадывалась, что все идет неправильно.

– Доктор… Доктор Уайтхолл.

– Пошлите за ним. Дело срочное.

– Но… – нерешительно начала Марджори.

Светлые боги, дайте мне сил.

– Вы хотите, чтобы она умерла?

Я кивнула на несчастную роженицу.

Марджори отчаянно замотала головой.

– Тогда бегом!

На мгновение она оторопела. Затем, подхватив юбки, бросилась к приюту.

Я же опустилась на колени рядом с несчастной. Принялась растирать ей виски и ладони, пытаясь привести в чувство. Вот если бы я умела, как в сказках, зачерпнуть силы у деревьев и перелить в человека! Увы, пресловутой магией эльфов я владела через пень-колоду и не рискнула бы ее применять без острой нужды.

Нет ничего, ничего хуже беспомощности! Когда можешь только вглядываться в бледное, словно восковое, совсем юное лицо умирающей и шепотом молиться.

Приближающийся топот грубых башмаков я услышала не сразу. Меня бесцеремонно оттеснили в сторону, и рядом на колени опустилась незнакомая женщина в простом, но опрятном платье.

Она со знанием дела осмотрела роженицу, хмурясь все сильнее.

– Не выживет, – был вердикт. – Младенчиков двое, и пошли они поперек, вот она и не разродилась. Жаль.

– Жаль?! – взбеленилась я, видя, что эта… эта так называемая повитуха преспокойно поднимается с колен и, фигурально говоря, умывает руки. – Вы просто так ее бросите?

– Тут я ничего не могу сделать.

Она спокойно встретила мой гневный взгляд. Рядом дюжие медсестры хлопотали над леди Блэкфич, уже начавшей приходить в себя.